Додано

Балтійська філологія (UW-bs-pl-Filologia bałtycka)

Варшавський Університет

Бакалавр
Рівні навчання
Польська
Мови викладання
2000 EUR
Рік
09.07.2026
Закінчення реєстрації

Факультет: Полоністики

Країна/місто: Польща / Варшава

Початок навчання: 01.10.2026

Тривалість навчання: 6 Семестрів

Мови викладання: Польська


Спеціалізації :
Балтійська філологія

Про університет

Логотип Варшавського університету (Uniwersytet Warszawski)

Варшавський Університет

Варшава/ Польща

Детальніше
Вступні вимоги
Опис спеціальності
Програма навчання
Працевлаштування

Оплата за навчання :

  • 2000 EUR за рік;
  • Одноразовий реєстраційний збір: 85 PLN (приблизно 20 EUR).
  • Оплата за навчання проводиться в PLN. 

Отримайте консультацію та допомогу зі вступним процесом  telegram, viber, whatsapp: +380730736543

ВСТУПНІ ВИМОГИ ДЛЯ ІНОЗЕМНИХ КАНДИДАТІВ:


Як формується рейтинг? 

1️⃣ Для абітурієнтів з документами про освіту (свідоцтво/атестат) в Україні, країн ЄС, ОЕСР та ЄАВТ рейтинг при вступі розраховується на основі балів з наступних предметів (НМТ/ЗНО):

  • Предмет №1: рідна мова (45%)

  • Предмет №2: математика (15%)

  • Предмет №3: іноземна мова (30%)

  • Предмет №4: (один предмет до вибору (10%)): антропологія, біологія, хімія, економіка, філософія, фізика, географія, класична грецька мова, історія, історія музики, історія мистецтва, інформатика, сучасна іноземна мова*, латина, музика, політика, соціологія, мистецтво, суспільствознавство, психологія, управління; 

2️⃣ Кандидати з документами про освіту з інших країн (окрім України, ЄС, ОЕСР та ЄАВТ) зобов’язані скласти додатковий вступний іспит, що перевіряє знання або особливі здібності, необхідні для вступу на навчання за певною спеціальністю.


Вимоги до знання польської мови:

Кандидати повинні обов’язково володіти офіційним документом, що підтверджує знання мови на рівні B2:

  • Сертифікат володіння польської мовою на рівні не нижче В2 виданний Panstwowa komisja do spraw poswiadczania znajomosci jezyka polskiego
  • Сертифікат, що підтверджує знання польської мови, виданий установою: European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages (ECL)
  • Сертифікат, що підтверджує знання польської мови: telc GmbH, WBT Weiterbildungs-Testsysteme GmbH (TELC);
  • Засвідчення про закінчення підготовчого курсу для вступу на навчання, про який йдеться у ст. 60 абз. 4 закону від 12 грудня 2013 р. про іноземців (Законодавчий вісник від 2024 р. поз. 769, 1222 і 1688, а також від 2025 р. поз. 619, 621 і 622), тривалістю не менше ніж 9 місяців.

❌ Сертифікат або офіційний документ, що підтверджує знання мови на рівні B2, необхідно завантажити до останнього дня реєстрації на навчання. Абітурієнти, які не нададуть відповідного документа, не будуть допущені до подальших етапів вступного процесу.


Уваги для кандидатів:

  • Максимальний результат, який може отримати кандидат, — 100 балів за системою Варшавського університету.
  • Мінімальний прохідний бал у 2025 році — 55 бали зі 100.
  • Наявність результатів НМТ або ЗНО для кандидатів з України є обов'язковою.
  • Кандидати з документами про освіту з інших країн (окрім України, ЄС, ОЕСР та ЄАВТ) зобов’язані отримати та завантажити до системи реєстрації рішення про визнання атестата/свідоцтва (нострифікацію) або письмову довідку від директора NAWA.
  • Дата та черговість реєстрації не впливають на зарахування — вирішальним є лише результат кваліфікаційно-мотиваційної співбесіди.
  • Увага! Заявки кандидатів без оплати реєстраційного збору не розглядатимуться приймальною комісією

Додаткова інформація:


Отримайте консультацію та допомогу зі вступним процесом  telegram, viber, whatsapp: +380730736543

Що вивчають на спеціальності «Балтійська філологія»

Навчання на спеціальності «Балтійська філологія» охоплює два балтійські мови, які збереглися до наших днів, — литовську та латиську, а також літературу, культуру й суспільний контекст Литви та Латвії.

Цей напрям підходить для абітурієнтів, які хочуть вивчати рідкісні європейські мови, глибше зрозуміти культурний простір Балтії та здобути спеціалізовану гуманітарну освіту з перспективою роботи в міжнародному середовищі.


Чого ти навчишся на балтійській філології

На бакалавраті ти розпочнеш інтенсивне вивчення двох балтійських мов:

  • литовської мови — до рівня B2;

  • латиської мови — до рівня B1.

Вивчення литовської мови починається вже з 1 курсу, а латиської — з 2 курсу. Окрім мовної підготовки, студенти знайомляться з історією, культурою та літературою Литви й Латвії.

У програмі також передбачені важливі для кожного філолога загальногуманітарні дисципліни, зокрема:

  • антропологія культури;

  • античні традиції;

  • філософія;

  • методологія мовознавчих і літературознавчих досліджень;

  • засвоєння та викладання мов.

Додатково студенти обирають конверсаторії відповідно до власних інтересів, а також один із запропонованих Варшавським університетом курсів сучасної іноземної мови.


Мовні заняття на балтійській філології

Опануванню литовської мови на рівні B2 та латиської на рівні B1 насамперед сприяють заняття в малих групах. Це передусім практичні мовні курси та перекладацькі заняття.

Важливою перевагою є те, що мовні заняття на балтійській філології проводять також носії мови, що допомагає краще розвивати вимову, сприйняття живого мовлення та практичні комунікативні навички.


Літературознавчі дисципліни

На літературознавчих заняттях студенти вивчають історію литовської літератури від початків писемності до сучасності, а також знайомляться з творчістю найважливіших авторів латиської літератури.

Під час навчання аналізуються, зокрема:

  • літературні традиції;

  • ставлення письменників до історичних і суспільних змін;

  • літературне життя в еміграції;

  • розвиток наративних форм у незалежних Литві та Латвії.

Ці знання доповнюються культурними, соціальними та філософськими контекстами, що дозволяє глибше зрозуміти літературні процеси в країнах Балтії.


Мовознавчі дисципліни

Під час мовознавчих занять студенти вивчають:

  • описову граматику литовської та латиської мов;

  • основи фонетики й фонології;

  • акцентуацію;

  • практичні правила комунікації.

Також студенти знайомляться зі стилістичним різноманіттям мов, вчаться розпізнавати найважливіші діалектні особливості та краще розуміти мовні зміни, які відбувалися в балтійських мовах протягом історії.


Як проходить навчання

Основними формами навчання на спеціальності «Балтійська філологія» є:

  • практичні мовні заняття;

  • вправи;

  • конверсаторії;

  • семінари;

  • індивідуальні консультації.

Такий формат сприяє розвитку дослідницьких навичок і соціальних компетенцій. Під час навчання студенти обговорюють прочитані тексти, аналізують літературні й мовні явища, знайомляться з методами літературознавчих і мовознавчих досліджень, а також опановують як традиційні, так і сучасні наукові інструменти.

Навчання має виразну практичну спрямованість: студентам показують, як знання та навички, здобуті в університеті, можна використовувати в реальній професійній діяльності поза межами академічного середовища.


Чи є практика під час навчання

Так, на спеціальності «Балтійська філологія» передбачена обов’язкова профільна практика обсягом 40 годин.

Практика дає змогу отримати перший професійний досвід і краще зрозуміти, як застосовувати мовні та культурні компетенції на практиці.


Чи можна навчатися семестр або рік в іншому університеті

Студенти балтійської філології можуть скористатися широкими можливостями міжнародної мобільності, зокрема стажуваннями та стипендіями — як державними, так і в межах програми Erasmus+ та інших освітніх проєктів.

Щороку частина студентів має можливість поїхати на часткове навчання або мовні курси до таких закладів, як:

  • Вільнюський університет;

  • Університет Вітовта Великого в Каунасі;

  • Латвійський університет у Ризі;

  • інші університети.

Такий досвід допомагає покращити мовні навички, зануритися в культурне середовище та посилити свої конкурентні переваги на ринку праці.

Шановні абітурієнти – на цій сторінці представлена загальна інформація про програму навчання. Зверніть увагу, що університет може вносити зміни до навчального плану. Якщо ви хочете отримати повну програму з кількістю годин, кредитами ECTS, розподілом на лекції, практичні та лабораторні заняття з детальним поясненням — а також допомогу з вступом, звертайтесь до нас:

► Telegram, Viber, WhatsApp: +380 73 073 65 43

Можливості працевлаштування:

Випускники спеціальності «Балтійська філологія» можуть працювати в двомовному або міжнародному середовищі. Найчастіше вони пов’язують свою кар’єру з такими сферами, як:

  • популяризація культури;

  • туризм;

  • організація відпочинку;

  • переклад;

  • консалтинг;

  • міжнародна співпраця.

Після завершення навчання можна працювати в різних компаніях та установах, у тому числі в державному секторі. Випускники балтійських студій працюють як перекладачі та консультанти в організаціях і фірмах, що діють у Польщі, Литві та Латвії.

Знання двох маловідомих у Польщі мов, а також розуміння соціокультурного контексту північно-східних сусідів Польщі є вагомою перевагою, яка вирізняє випускників балтійської філології на ринку праці.

Робота для вас:

  • Науково-дослідні центри
  • Міжнародні та неурядові організації
  • Інші організації та компанії, де необхідні знання та компетенції отримані за даною спеціальністю.
  • Компанії по створенні сайтів та інтернет проектів
  • Інтернет магазини та портали
  • Державні та місцеві адміністрації
  • Банки та фінансові установи
  • Аналітичні компанії
  • Компанії по розробці програмного забезпечення
  • Компанії по створенні мобільних додатків
  • Хостінгові компанії
  • ІТ відділи підприємств
  • Стартап проекти
  • Фріланс
  • Компанії з обслуговування електронного та комп'ютерного обладнання
  • Оператори мобільних мереж

1748 €/Рік

Англійська філологія

Суспільна Академія Наук у Варшаві (SAN)

Країна/місто:  Польща/Варшава

Мови викладання:  Англійська, Польська

Бакалавр (6 Семестрів)

2740 €/Рік

Норвезька філологія (Swps-bs-pl-Filologia norweska)

SWPS Університет Соціальних та Гуманітарних Наук

Країна/місто:  Польща/Варшава

Мови викладання:  Польська, Норвезька

Бакалавр (6 Семестрів)

2740 €/Рік

Шведська філологія (Swps-bs-pl-Filologia szwedzka)

SWPS Університет Соціальних та Гуманітарних Наук

Країна/місто:  Польща/Варшава

Мови викладання:  Польська, Шведська

Бакалавр (6 Семестрів)

2425 €/Рік

Італійська філологія (Swps-bs-it-Italianistyka)

SWPS Університет Соціальних та Гуманітарних Наук

Країна/місто:  Польща/Варшава

Мови викладання:  Польська, Італійська

Бакалавр (6 Семестрів)

1200 €/Рік

Англійська філологія (UPkr-bs-pl-Filologia angielska)

Краківський Педагогічний Університет

Країна/місто:  Польща/Краків

Мови викладання:  Польська

Бакалавр (6 Семестрів)

Варшава