Додано

Романська філологія (UŁ-bs-pl-Filologia romańska)

Лодзський Університет

Бакалавр
Рівні навчання
Польська, Французька
Мови викладання
2200 EUR
Рік
10.07.2026
Закінчення реєстрації

Факультет: Філологічних наук

Країна/місто: Польща / Лодзь

Початок навчання: 01.10.2026

Тривалість навчання: 6 Семестрів

Мови викладання: Польська, Французька


Спеціалізації :
Французька філологія з вивченням англійської мови Французький з вивченням італійської або іспанської

Про університет

Вигляд Логотипу - Лодзинський Університет

Лодзський Університет

Лодзь/ Польща

Детальніше
Вступні вимоги
Опис спеціальності
Програма навчання
Працевлаштування

Оплата за навчання :

  • 2200 EUR за рік;
  • Одноразовий реєстраційний збір: 85 PLN (приблизно 20 EUR).
  • Оплата за навчання проводиться в PLN. 

 Вступ до Лодзького Університету — з професійним супроводом від першої заявки до початку навчання. Реєстрація, підготовка до вступу, підтримка та адаптація — все в одному місці.
Telegram, Viber, WhatsApp: +380 73 073 65 43

ВСТУПНІ ВИМОГИ ДЛЯ ІНОЗЕМНИХ КАНДИДАТІВ:


Як формується рейтинг? 

1️⃣ Для абітурієнтів з документами про освіту (свідоцтво/атестат) в Україні, країн ЄС, ОЕСР та ЄАВТ рейтинг при вступі розраховується на основі балів з наступних предметів (НМТ/ЗНО):

  • Предмет №1: іноземна мова — обов’язковий предмет, враховується один результат.
  • Предмет №2: польська мова або рідна мова у випадку іноземного атестата — обов’язковий предмет, враховується один результат.
  • Предмет №3: історія, суспільствознавство, латинська мова і антична культура, філософія, друга іноземна мова, географія — предмети не є обов’язковими; можна врахувати максимум два результати для отримання додаткових балів.

2️⃣ Кандидати з документами про освіту з інших країн (окрім України, ЄС, ОЕСР та ЄАВТ) зобов’язані скласти додатковий вступний іспит, що перевіряє знання або особливі здібності, необхідні для вступу на навчання за певною спеціальністю.


Вимоги до знання польської мови:

Кандидати повинні обов’язково володіти офіційним документом, що підтверджує знання мови на рівні B2:

  • Сертифікат володіння польської мовою на рівні не нижче В2 виданний Panstwowa komisja do spraw poswiadczania znajomosci jezyka polskiego
  • Сертифікат, що підтверджує знання польської мови, виданий установою: European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages (ECL)
  • Сертифікат, що підтверджує знання польської мови: telc GmbH, WBT Weiterbildungs-Testsysteme GmbH (TELC);
  • Засвідчення про закінчення підготовчого курсу для вступу на навчання, про який йдеться у ст. 60 абз. 4 закону від 12 грудня 2013 р. про іноземців (Законодавчий вісник від 2024 р. поз. 769, 1222 і 1688, а також від 2025 р. поз. 619, 621 і 622), тривалістю не менше ніж 9 місяців.

❌ Сертифікат або офіційний документ, що підтверджує знання мови на рівні B2, необхідно завантажити до останнього дня реєстрації на навчання. Абітурієнти, які не нададуть відповідного документа, не будуть допущені до подальших етапів вступного процесу.


Уваги для кандидатів:

  • Наявність результатів НМТ або ЗНО для кандидатів з України є рекомендованою (так як може підвищити ваш вступний шанс).
  • Кандидати з документами про освіту з інших країн (окрім України, ЄС, ОЕСР та ЄАВТ) зобов’язані отримати та завантажити до системи реєстрації рішення про визнання атестата/свідоцтва (нострифікацію) або письмову довідку від директора NAWA.
  • Дата та черговість реєстрації не впливають на зарахування — вирішальним є лише рельтат конкурсного оцінювання кандидатів. 
  • Увага! Заявки кандидатів без оплати реєстраційного збору не розглядатимуться приймальною комісією

Додаткова інформація:

  • Інформацію про доступні стипендії та знижки, а також детальні відомості про вступні вимоги та порядок розрахунку вступних балів ви можете знайти на сторінці: Лодзський Університет

Отримайте консультацію та допомогу зі вступним процесом  telegram, viber, whatsapp: +380730736543

Романська філологія (Filologia romańska) у Лодзькому Університеті — це стаціонарна бакалаврська програма першого ступеня на Філологічному факультеті. Навчання триває 3 роки, має загальноакадемічний профіль і поєднує вивчення французької мови, другої іноземної мови, мовознавства, літератури, культури та перекладу.

Ця спеціальність підійде абітурієнтам, які хочуть поглиблено вивчати французьку мову, культуру франкомовних країн, літературу, переклад і міжкультурну комунікацію. Програма буде доречною для тих, хто планує працювати у сферах медіа, видавничої справи, туризму, міжнародних послуг, комунікації або продовжити навчання на магістратурі.


Переваги навчання на спеціальності

  • Програма поєднує обов’язкове вивчення французької мови з другою іноземною мовою: англійською, іспанською або італійською.
  • Французьку мову можна почати з нуля або продовжити з рівня B1.
  • Більшість занять проводиться мовами, які вивчаються на програмі, що допомагає швидше формувати практичну мовну компетентність.
  • Випускник досягає рівня C1 з французької мови.
  • Студенти отримують знання про мову, літературу та культуру франкомовних країн і другого мовного простору.
  • Програма включає мовознавчий блок, літературно-культурний блок, практичне вивчення французької мови та заняття з другої іноземної мови.
  • Студенти можуть виїжджати за кордон у межах програми Erasmus+ на один або два семестри.
  • На третьому році доступний вибір напряму дипломного семінару: мовознавство або літературознавство.
  • Навчання готує до роботи в медіа, видавничій справі, туризмі та сервісному секторі, де потрібне знання мов і культур.
  • Після завершення бакалаврату випускник може продовжити навчання на другому ступені.

Про спеціальність

Романська філологія зосереджена на поглибленому вивченні французької мови, другої іноземної мови, літератури, культури, історії та мовознавства. Студенти розвивають практичні мовні навички, вивчають структуру французької мови, історію мови, граматику, фонетику, аналіз тексту, переклад і культурний контекст франкомовного світу.

Навчальна програма охоплює практичне вивчення французької мови, блок мовознавчих дисциплін, блок літературно-культурних дисциплін, а також заняття з другої іноземної мови. У межах навчання студент може обрати англійську, іспанську або італійську мову як другу іноземну.

Випускник програми володіє французькою мовою на рівні C1, має дуже добре знання другої мови та розуміє мовні, літературні й культурні процеси франкомовного та другого мовного простору. Набуті знання можна застосовувати у професійній діяльності, комунікації, роботі з текстами, міжкультурній взаємодії та подальшому навчанні.

Спеціалізації / модулі / треки

Програма пропонує дві основні спеціальності за вибором другої мови:

  • Французька мова з англійською мовою — потрібне знання англійської мінімум на рівні B1.
  • Французька мова з другою романською мовою — іспанською або італійською; попереднє знання цих мов не вимагається.

На третьому році навчання студент обирає напрям дипломного семінару:

  • Мовознавство — поглиблення знань про структуру французької мови, історію мови, лексикологію, культурну лінгвістику, неологію, семантику, соціолінгвістику, аналіз дискурсу та сучасну усну й письмову французьку мову.
  • Літературознавство — розвиток уміння вести науковий дискурс, вивчення французької літератури, літератури факту та культурного контексту франкомовного простору.

Шановні абітурієнти – на цій сторінці представлена загальна інформація про програму навчання. Зверніть увагу, що університет може вносити зміни до навчального плану. Якщо ви хочете отримати повну програму з кількістю годин, кредитами ECTS, розподілом на лекції, практичні та лабораторні заняття з детальним поясненням — а також допомогу з вступом, звертайтесь до нас:

► Telegram, Viber, WhatsApp: +380 73 073 65 43


Семестр 1

Модуль PNJF для початкової групи

  • Практичне вивчення французької мови: інтегровані навички 1 (PNJF - sprawności zintegrowane 1) — 2 ECTS
  • Практичне вивчення французької мови: інтегровані навички 2 (PNJF - sprawności zintegrowane 2) — 2 ECTS
  • Практичне вивчення французької мови: інтегровані навички 3 (PNJF - sprawności zintegrowane 3) — 2 ECTS
  • Практичне вивчення французької мови: інтегровані навички 4 (PNJF - sprawności zintegrowane 4) — 2 ECTS
  • Практичне вивчення французької мови: інтегровані навички 5 (PNJF - sprawności zintegrowane 5) — 2 ECTS
  • Практичне вивчення французької мови: інтегровані навички 6 (PNJF - sprawności zintegrowane 6) — 2 ECTS
  • Практичне вивчення французької мови: фонетика 1 (PNJF - fonetyka 1) — 2 ECTS
  • Практичне вивчення французької мови: практична граматика 1 (PNJF - gramatyka praktyczna 1) — 2 ECTS

Модуль PNJF для просунутої групи

  • Практичне вивчення французької мови: проєкт з літератури 1 (PNJF - projekt z literatury 1) — 4 ECTS
  • Практичне вивчення французької мови: проєкт з перекладознавства 1 (PNJF - projekt z traduktologii 1) — 4 ECTS
  • Практичне вивчення французької мови: проєкт з мовознавства 1 (PNJF - projekt z językoznawstwa 1) — 4 ECTS
  • Практичне вивчення французької мови: проєкт з культури 1 (PNJF - projekt z kultury 1) — 4 ECTS

Спільні заняття для обох груп

  • Вступ до мовознавства (Wstęp do językoznawstwa) — 1 ECTS
  • Історія Франції 1 (Historia Francji 1) — 3 ECTS
  • Латинська мова 1 (Łacina 1) — 2 ECTS
  • Практичне вивчення другої іноземної мови: інтегровані навички 1 (PNJ2 (hiszp./wł./ang.) - sprawności zintegrowane 1) — 4 ECTS
  • Стилістика і мовна правильність (Stylistyka i poprawność językowa) — 2 ECTS

Разом за семестр 1: 285 годин, 28 ECTS.

Семестр 2

Модуль PNJF для початкової групи

  • Практичне вивчення французької мови: інтегровані навички 7 (PNJF - sprawności zintegrowane 7) — 2 ECTS
  • Практичне вивчення французької мови: розуміння письмового тексту (PNJF - rozumienie tekstu pisanego) — 2 ECTS
  • Практичне вивчення французької мови: вступ до письмового висловлювання (PNJF - wstęp do wypowiedzi pisemnej) — 2 ECTS
  • Практичне вивчення французької мови: фонетика 2 (PNJF - fonetyka 2) — 2 ECTS
  • Практичне вивчення французької мови: практична граматика 2 (PNJF - gramatyka praktyczna 2) — 2 ECTS
  • Практичне вивчення французької мови: вступ до усного висловлювання (PNJF - wstęp do wypowiedzi ustnej) — 2 ECTS
  • Практичне вивчення французької мови: вступ до аудіювання (PNJF - wstęp do rozumienia ze słuchu) — 2 ECTS
  • Перевірка мовної компетентності з французької мови на рівні першого року бакалаврату (Sprawdzenie kompetencji językowych z j. francuskiego na poziomie I roku studiów licencjackich) — 2 ECTS

Модуль PNJF для просунутої групи

  • Практичне вивчення французької мови: проєкт з літератури 2 (PNJF - projekt z literatury 2) — 4 ECTS
  • Практичне вивчення французької мови: практикум з перекладознавства 2 (PNJF - warsztaty z traduktologii 2) — 3 ECTS
  • Практичне вивчення французької мови: проєкт з мовознавства 2 (PNJF - projekt z językoznawstwa 2) — 4 ECTS
  • Практичне вивчення французької мови: проєкт з культури 2 (PNJF - projekt z kultury 2) — 3 ECTS
  • Перевірка мовної компетентності з французької мови на рівні першого року бакалаврату (Sprawdzenie kompetencji językowych z j. francuskiego na poziomie I roku studiów licencjackich) — 2 ECTS

Спільні заняття для обох груп

  • Вступ до літературознавства (Wstęp do literaturoznawstwa) — 1 ECTS
  • Історія Франції 2 (Historia Francji 2) — 3 ECTS
  • Латинська мова 2 (Łacina 2) — 2 ECTS
  • Практичне вивчення другої іноземної мови: інтегровані навички 2 (PNJ2 (hiszp./wł./ang.) - sprawności zintegrowane 2) — 4 ECTS
  • Історія філософії (Historia filozofii) — 3 ECTS
  • Предмети до вибору, блок C (Przedmioty wybieralne (blok C)) — 3 ECTS

Разом за семестр 2: 325 годин, 32 ECTS.

Семестр 3

  • Практичне вивчення французької мови: усне мовлення 1 (PNJF - wypowiedź ustna 1) — 2 ECTS
  • Практичне вивчення французької мови: аудіювання 1 (PNJF - rozumienie ze słuchu 1) — 2 ECTS
  • Редагування наукових текстів 1 (Redagowanie tekstów naukowych 1) — 2 ECTS
  • Аналіз тексту 1 (Analiza tekstu 1) — 2 ECTS
  • Описова граматика французької мови 1 (Gramatyka opisowa j. francuskiego 1) — 3 ECTS
  • Мовознавчі заняття 1 (Zajęcia językoznawcze 1) — 2 ECTS
  • Історія французької літератури 1 (Historia literatury francuskiej 1) — 3 ECTS
  • Культура франкомовного простору 1 (Kultura fr. obszaru językowego 1) — 2 ECTS
  • Предмети до вибору з другої іноземної мови (Prz. wybieralne (PNJ2)) — 10 ECTS

Разом за семестр 3: 390 годин, 28 ECTS.

Семестр 4

  • Практичне вивчення французької мови: усне мовлення 2 (PNJF - wypowiedź ustna 2) — 2 ECTS
  • Практичне вивчення французької мови: аудіювання 2 (PNJF - rozumienie ze słuchu 2) — 2 ECTS
  • Редагування наукових текстів 2 (Redagowanie tekstów naukowych 2) — 2 ECTS
  • Аналіз тексту 2 (Analiza tekstu 2) — 2 ECTS
  • Перевірка мовної компетентності з французької мови на рівні другого року бакалаврату (Sprawdzenie kompetencji językowych z j. francuskiego na poziomie II roku studiów licencjackich) — 2 ECTS
  • Контрастивна граматика (Gramatyka kontrastywna) — 2 ECTS
  • Описова граматика французької мови 2 (Gramatyka opisowa j. francuskiego 2) — 3 ECTS
  • Мовознавчі заняття 2 (Zajęcia językoznawcze 2) — 2 ECTS
  • Історія французької літератури 2 (Historia literatury francuskiej 2) — 3 ECTS
  • Культура франкомовного простору 2 (Kultura fr. obszaru językowego 2) — 2 ECTS
  • Предмети до вибору з другої іноземної мови (Prz. wybieralne (PNJ2)) — 10 ECTS

Разом за семестр 4: 400 годин, 32 ECTS.

Семестр 5

  • Практичне вивчення французької мови: письмове мовлення 1 (PNJF - wypowiedź pisemna 1) — 2 ECTS
  • Переклад 1 (Przekład 1) — 2 ECTS
  • Описова граматика французької мови 3 (Gramatyka opisowa j. francuskiego 3) — 3 ECTS
  • Історія мови з елементами історичної граматики (Historia jęz. z elem. gram. historycznej) — 3 ECTS
  • Історія французької літератури 3 (Historia literatury francuskiej 3) — 3 ECTS
  • Культура франкомовного простору 3 (Kultura fr. obszaru językowego 3) — 2 ECTS
  • Предмети до вибору з другої іноземної мови, дипломний семінар і професійна практика (Prz. wybieralne (PNJ2) + sem. dyp. + pr. zawodowe) — 13 ECTS

Разом за семестр 5: 450 годин, 28 ECTS.

Семестр 6

  • Практичне вивчення французької мови: письмове мовлення 2 (PNJF - wypowiedź pisemna 2) — 2 ECTS
  • Переклад 2 (Przekład 2) — 2 ECTS
  • Перевірка мовної компетентності з французької мови на рівні третього року бакалаврату (Sprawdzenie kompetencji językowych z j. francuskiego na poziomie III roku studiów licencjackich) — 2 ECTS
  • Описова граматика французької мови 4 (Gramatyka opisowa j. francuskiego 4) — 4 ECTS
  • Мовознавчі заняття 3 (Zajęcia językoznawcze 3) — 2 ECTS
  • Історія французької літератури 4 (Historia literatury francuskiej 4) — 4 ECTS
  • Культура франкомовного простору 4 (Kultura fr. obszaru językowego 4) — 2 ECTS
  • Предмети до вибору з другої іноземної мови та дипломний семінар (Prz. wybieralne (PNJ2) + sem. dyp.) — 14 ECTS

Разом за семестр 6: 340 годин, 32 ECTS.

Загалом за весь період навчання: 2190 годин, 180 ECTS.

Можливості працевлаштування:

Після завершення навчання випускник може працювати як:

  • фахівець з міжкультурної комунікації;
  • асистент перекладача;
  • перекладач письмових текстів початкового професійного рівня;
  • спеціаліст з мовної підтримки клієнтів;
  • координатор комунікації з франкомовними клієнтами;
  • редактор або коректор текстів;
  • працівник туристичної сфери зі знанням французької мови;
  • фахівець у сфері видавничих проєктів;
  • працівник медіа або культурних проєктів;
  • асистент у міжнародних освітніх або культурних програмах;
  • спеціаліст з обробки та аналізу текстів;
  • координатор сервісних процесів із використанням французької та другої іноземної мови;
  • молодший спеціаліст у сфері локалізації контенту;
  • асистент у компаніях, що працюють із франкомовними ринками;
  • кандидат на подальше навчання на магістерському рівні.

Випускники можуть працювати:

  • у медіа;
  • у видавництвах;
  • у туристичних компаніях;
  • у сервісних компаніях, де потрібне знання мов і культур;
  • у міжнародних компаніях;
  • у культурних установах;
  • у мовних і освітніх проєктах;
  • у редакціях та контент-відділах;
  • у компаніях, що працюють із франкомовними клієнтами;
  • у проєктах міжнародної співпраці;
  • у сфері перекладу та локалізації;
  • у громадських або культурно-освітніх організаціях.

Робота для вас:

  • Центри інформаційних технологій

1748 €/Рік

Англійська філологія

Суспільна Академія Наук у Варшаві (SAN)

Країна/місто:  Польща/Варшава

Мови викладання:  Англійська, Польська

Бакалавр (6 Семестрів)

2740 €/Рік

Норвезька філологія (Swps-bs-pl-Filologia norweska)

SWPS Університет Соціальних та Гуманітарних Наук

Країна/місто:  Польща/Варшава

Мови викладання:  Польська, Норвезька

Бакалавр (6 Семестрів)

2740 €/Рік

Шведська філологія (Swps-bs-pl-Filologia szwedzka)

SWPS Університет Соціальних та Гуманітарних Наук

Країна/місто:  Польща/Варшава

Мови викладання:  Польська, Шведська

Бакалавр (6 Семестрів)

2425 €/Рік

Італійська філологія (Swps-bs-it-Italianistyka)

SWPS Університет Соціальних та Гуманітарних Наук

Країна/місто:  Польща/Варшава

Мови викладання:  Польська, Італійська

Бакалавр (6 Семестрів)

1200 €/Рік

Англійська філологія (UPkr-bs-pl-Filologia angielska)

Краківський Педагогічний Університет

Країна/місто:  Польща/Краків

Мови викладання:  Польська

Бакалавр (6 Семестрів)