Додано

Німецька філологія (UŁ-bs-pl-Filologia germańska)

Лодзський Університет

Бакалавр
Рівні навчання
Польська, Німецька
Мови викладання
2200 EUR
Рік
10.07.2026
Закінчення реєстрації

Факультет: Філологічних наук

Країна/місто: Польща / Лодзь

Початок навчання: 01.10.2026

Тривалість навчання: 6 Семестрів

Мови викладання: Польська, Німецька


Спеціалізації :
Німецька філологія з нуля з іншою мовою Німецька філологія від середнього рівня

Про університет

Вигляд Логотипу - Лодзинський Університет

Лодзський Університет

Лодзь/ Польща

Детальніше
Вступні вимоги
Опис спеціальності
Програма навчання
Працевлаштування

Оплата за навчання :

  • 2200 EUR за рік;
  • Одноразовий реєстраційний збір: 85 PLN (приблизно 20 EUR).
  • Оплата за навчання проводиться в PLN. 

 Вступ до Лодзького Університету — з професійним супроводом від першої заявки до початку навчання. Реєстрація, підготовка до вступу, підтримка та адаптація — все в одному місці.
Telegram, Viber, WhatsApp: +380 73 073 65 43

ВСТУПНІ ВИМОГИ ДЛЯ ІНОЗЕМНИХ КАНДИДАТІВ:


Як формується рейтинг? 

1️⃣ Для абітурієнтів з документами про освіту (свідоцтво/атестат) в Україні, країн ЄС, ОЕСР та ЄАВТ рейтинг при вступі розраховується на основі балів з наступних предметів (НМТ/ЗНО):

  • Предмет №1: максимум один предмет, обов’язковий: німецька мова або інша іноземна мова.
  • Предмет №2: максимум один предмет, обов’язковий: польська мова або рідна мова у випадку іноземного атестата, інша ніж мова, вказана в категорії №1.
  • Предмет №3: максимум два предмети, необов’язкові, але можуть дати додаткові бали: історія, суспільствознавство (WOS), латинська мова і антична культура, філософія, друга іноземна мова, географія.

2️⃣ Кандидати з документами про освіту з інших країн (окрім України, ЄС, ОЕСР та ЄАВТ) зобов’язані скласти додатковий вступний іспит, що перевіряє знання або особливі здібності, необхідні для вступу на навчання за певною спеціальністю.


Вимоги до знання польської мови:

Кандидати повинні обов’язково володіти офіційним документом, що підтверджує знання мови на рівні B2:

  • Сертифікат володіння польської мовою на рівні не нижче В2 виданний Panstwowa komisja do spraw poswiadczania znajomosci jezyka polskiego
  • Сертифікат, що підтверджує знання польської мови, виданий установою: European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages (ECL)
  • Сертифікат, що підтверджує знання польської мови: telc GmbH, WBT Weiterbildungs-Testsysteme GmbH (TELC);
  • Засвідчення про закінчення підготовчого курсу для вступу на навчання, про який йдеться у ст. 60 абз. 4 закону від 12 грудня 2013 р. про іноземців (Законодавчий вісник від 2024 р. поз. 769, 1222 і 1688, а також від 2025 р. поз. 619, 621 і 622), тривалістю не менше ніж 9 місяців.

❌ Сертифікат або офіційний документ, що підтверджує знання мови на рівні B2, необхідно завантажити до останнього дня реєстрації на навчання. Абітурієнти, які не нададуть відповідного документа, не будуть допущені до подальших етапів вступного процесу.


Уваги для кандидатів:

  • Наявність результатів НМТ або ЗНО для кандидатів з України є рекомендованою (так як може підвищити ваш вступний шанс).
  • Кандидати з документами про освіту з інших країн (окрім України, ЄС, ОЕСР та ЄАВТ) зобов’язані отримати та завантажити до системи реєстрації рішення про визнання атестата/свідоцтва (нострифікацію) або письмову довідку від директора NAWA.
  • Дата та черговість реєстрації не впливають на зарахування — вирішальним є лише рельтат конкурсного оцінювання кандидатів. 
  • Увага! Заявки кандидатів без оплати реєстраційного збору не розглядатимуться приймальною комісією

Додаткова інформація:

  • Інформацію про доступні стипендії та знижки, а також детальні відомості про вступні вимоги та порядок розрахунку вступних балів ви можете знайти на сторінці: Лодзський Університет

Отримайте консультацію та допомогу зі вступним процесом  telegram, viber, whatsapp: +380730736543

Німецька філологія (Filologia germańska) у Лодзькому університеті — це стаціонарна програма першого ступеня на Філологічному факультеті. Навчання триває 3 роки та зосереджене на вивченні німецької мови, культури, літератури, історії та суспільно-політичного життя країн німецькомовного простору.

Спеціальність підійде абітурієнтам, які хочуть професійно працювати з німецькою мовою, текстами, міжкультурною комунікацією, літературою, медіа, туризмом, клієнтським сервісом або міжнародним бізнес-середовищем. Програма дає можливість почати німецьку мову з нуля або продовжити її вивчення від рівня B1.


Переваги навчання на спеціальності

  • Можна почати вивчення німецької мови від початкового рівня або продовжити навчання від рівня B1.
  • Після другого семестру студенти обирають подальшу траєкторію: мовознавчо-літературознавчу спеціалізацію або спеціалізацію з другою іноземною мовою.
  • Програма формує знання про мову, культуру, літературу, історію та суспільно-політичне життя Німеччини, Австрії та Швейцарії.
  • Студенти досягають рівня німецької мови B2 або вищого залежно від початкового рівня.
  • За мовною спеціалізацією студенти можуть сформувати добру підготовку з двох іноземних мов.
  • Друга іноземна мова може вивчатися як просунутий англійський або як французька, іспанська чи італійська від початкового рівня.
  • Програма включає практичне навчання німецької мови, фонетичний тренінг, практичну граматику, описову граматику, літературу та культуру німецькомовних країн.
  • Студенти вивчають основи теорії перекладу та екранізації літератури країн німецькомовного простору.
  • Програма дає можливість виїздів на навчання та практики до інших країн ЄС у межах Erasmus+.
  • Найкращі студенти можуть претендувати на стипендії німецьких фондів, зокрема DAAD.
  • Інститут німецької філології має угоди Erasmus+ з університетами Німеччини, Австрії та інших країн.
  • Студенти також можуть поєднувати навчання в Лодзькому університеті з навчанням в інших університетах Польщі у межах програми MOST.

Про спеціальність

Німецька філологія — це програма для студентів, які хочуть здобути мовну, літературознавчу, культурознавчу та комунікаційну підготовку, пов’язану з німецькомовним простором. Студенти вивчають німецьку мову, літературу, культуру, історію, політичні та соціальні системи країн, де німецька мова є важливою мовою комунікації.

Програма передбачає дві стартові траєкторії: для студентів, які починають німецьку з нуля або з дуже слабкого рівня, і для студентів, які вже володіють німецькою мовою щонайменше на рівні B1. Це дозволяє адаптувати інтенсивність мовної підготовки до реального рівня абітурієнта.

У процесі навчання студенти розвивають практичні мовні навички, тренують фонетику, граматику, читання, письмо, аналіз тексту та комунікацію. Окрема частина програми присвячена описовій граматиці німецької мови, вступу до мовознавства, літературознавства, історії літератури, культурі та історії країн німецькомовного простору.

Після другого семестру студент може продовжити навчання в межах мовознавчо-літературознавчої спеціалізації або обрати спеціалізацію з другою іноземною мовою. Такий формат дає можливість сформувати або глибоку філологічну підготовку з німецької мови, або практичний профіль із двома іноземними мовами.

Випускник отримує знання і навички, які можуть бути корисними у міжнародних компаніях, медіа, культурних інституціях, адміністрації, туристично-готельній сфері, PR, рекламі, клієнтському сервісі та інших сферах, де потрібна німецька мова і розуміння німецькомовного культурного контексту.

Спеціалізації / модулі / треки

Офіційна сторінка програми вказує кілька траєкторій навчання, які залежать від початкового рівня німецької мови та вибору другої іноземної мови після другого семестру.

1. Німецька філологія від середнього рівня з мовознавчо-літературознавчою спеціалізацією

Ця траєкторія призначена для студентів, які мають знання німецької мови мінімум на рівні B1 і хочуть поглиблено вивчати мовознавство та літературознавство. Вона є доброю основою для роботи в медіа, інституціях культури та адміністративних установах.

2. Німецька філологія від середнього рівня з другою іноземною мовою — англійською

Ця траєкторія поєднує поглиблення німецької мови з вивченням другої іноземної мови на просунутому рівні. У навчальному плані для цієї спеціалізації передбачено англійську мову як другу іноземну.

3. Німецька філологія від середнього рівня з другою іноземною мовою від початкового рівня

Студент може обрати французьку, іспанську або італійську мову. Вибір мовної спеціалізації здійснюється після другого семестру навчання.

4. Німецька філологія від початкового рівня з другою іноземною мовою — англійською

Ця траєкторія призначена для кандидатів без знання німецької мови або з дуже слабким рівнем. Вона поєднує інтенсивне навчання німецької мови з англійською як другою іноземною мовою.

5. Німецька філологія від початкового рівня з другою іноземною мовою від початкового рівня

Студент може почати німецьку мову від нуля та паралельно обрати французьку, іспанську або італійську мову як другу іноземну. Вибір мовної спеціалізації здійснюється після другого семестру.

Шановні абітурієнти – на цій сторінці представлена загальна інформація про програму навчання. Зверніть увагу, що університет може вносити зміни до навчального плану. Якщо ви хочете отримати повну програму з кількістю годин, кредитами ECTS, розподілом на лекції, практичні та лабораторні заняття з детальним поясненням — а також допомогу з вступом, звертайтесь до нас:

► Telegram, Viber, WhatsApp: +380 73 073 65 43


Траєкторія 1: німецька мова від початкового рівня

Семестр 1

  • Практичне навчання німецької мови 1: інтегровані навички (PNJN 1 — sprawności zintegrowane) — 10 ECTS
  • Іноземна мова або друга іноземна мова (Lektorat lub Język obcy II) — 3 ECTS
  • Вступ до описової граматики польською мовою (Wstęp do gramatyki opisowej) — 3 ECTS
  • Вступ до мовознавства польською мовою (Wstęp do językoznawstwa) — 4 ECTS
  • Історія літератури країн німецькомовного простору 1 польською мовою (Historia literatury krajów niemieckiego obszaru językowego 1) — 4 ECTS
  • Вступ до політико-соціальних систем країн німецькомовного простору (Wprowadzenie do systemów polityczno-społecznych krajów niemieckiego obszaru językowego) — 2 ECTS
  • Історія країн німецькомовного простору польською мовою (Historia krajów niemieckiego obszaru językowego) — 2 ECTS
  • Інтеграційні вступні заняття (Integracyjne zajęcia wprowadzające) — 0 ECTS
  • Курс з охорони праці та безпеки (Kurs bhp e-learning) — 0 ECTS
  • Бібліотечне навчання (Szkolenie biblioteczne e-learning) — 0 ECTS
  • Курс з авторського права (Kurs prawa autorskiego e-learning) — 0 ECTS

Разом за семестр: 360 годин, 28 ECTS.

Семестр 2

  • Практичне навчання німецької мови 2: інтегровані навички (PNJN 2 — sprawności zintegrowane) — 8 ECTS
  • Фонетичний тренінг 1 (Trening fonetyczny 1) — 2 ECTS
  • Практична граматика 1 (Gramatyka praktyczna 1) — 2 ECTS
  • Іноземна мова або друга іноземна мова (Lektorat lub Język obcy II) — 4 ECTS
  • Описова граматика німецької мови 1 польською мовою (Gramatyka opisowa języka niemieckiego 1) — 4 ECTS
  • Історія літератури країн німецькомовного простору 2 польською мовою (Historia literatury krajów niemieckiego obszaru językowego 2) — 4 ECTS
  • Аналіз тексту: короткі літературні форми, двомовні заняття (Analiza tekstu: Krótkie formy literackie) — 3 ECTS
  • Історія країн німецькомовного простору 2 польською мовою (Historia krajów niemieckiego obszaru językowego 2) — 2 ECTS
  • Культура країн німецькомовного простору польською мовою (Kultura krajów niemieckiego obszaru językowego) — 3 ECTS

Разом за семестр: 408 годин, 32 ECTS.

Семестр 3

  • Практичне навчання німецької мови 3: інтегровані навички (PNJN 3 — sprawności zintegrowane) — 8 ECTS
  • Фонетичний тренінг 2 (Trening fonetyczny 2) — 1 ECTS
  • Практична граматика 2 (Gramatyka praktyczna 2) — 1 ECTS
  • Описова граматика німецької мови 2, двомовні заняття (Gramatyka opisowa języka niemieckiego 2) — 4 ECTS
  • Історія літератури країн німецькомовного простору 3 польською мовою (Historia literatury krajów niemieckiego obszaru językowego 3) — 4 ECTS
  • Вступ до літературознавства польською мовою (Wstęp do literaturoznawstwa) — 4 ECTS
  • Предмет до вибору: предмет із галузі соціальних наук (Przedmiot do wyboru z dziedziny nauk społecznych) — 3 ECTS
  • Екранізації літератури країн німецькомовного простору, двомовні заняття (Adaptacje filmowe literatury krajów niemieckiego obszaru językowego) — 2 ECTS
  • Модуль спеціальності: спеціалізаційні предмети (Przedmioty specjalnościowe) — 3 ECTS

Разом за семестр: 422 години, 30 ECTS.

Семестр 4

  • Практичне навчання німецької мови 4: інтегровані навички (PNJN 4 — sprawności zintegrowane) — 6 ECTS
  • Практична граматика 3 (Gramatyka praktyczna 3) — 1 ECTS
  • Описова граматика німецької мови 3, двомовні заняття (Gramatyka opisowa języka niemieckiego 3) — 4 ECTS
  • Історія літератури країн німецькомовного простору 4, двомовні заняття (Historia literatury krajów niemieckiego obszaru językowego 4) — 4 ECTS
  • Фонетичний тренінг 3 (Trening fonetyczny 3) — 1 ECTS
  • Предмет до вибору: предмет із галузі соціальних наук (Przedmiot do wyboru z dziedziny nauk społecznych) — 2 ECTS
  • Модуль спеціальності: спеціалізаційні предмети (Przedmioty specjalnościowe) — 12 ECTS
  • Фізичне виховання (WF) — 0 ECTS

Разом за семестр: 394 години, 30 ECTS.

Семестр 5

  • Практичне навчання німецької мови 5: інтегровані навички (PNJN 5 — sprawności zintegrowane) — 4 ECTS
  • Практична граматика 4 (Gramatyka praktyczna 4) — 1 ECTS
  • Історія літератури країн німецькомовного простору 5 (Historia literatury krajów niemieckiego obszaru językowego 5) — 4 ECTS
  • Описова граматика німецької мови 4 німецькою мовою (Gramatyka opisowa języka niemieckiego 4) — 4 ECTS
  • Основи теорії перекладу 1 (Podstawy teorii tłumaczeń 1) — 3 ECTS
  • Модуль спеціальності: спеціалізаційні предмети (Przedmioty specjalnościowe) — 11 ECTS

Разом за семестр: 422 години, 27 ECTS.

Семестр 6

  • Практичне навчання німецької мови 6: інтегровані навички (PNJN 6 — sprawności zintegrowane) — 2 ECTS
  • Історія літератури країн німецькомовного простору 6 (Historia literatury krajów niemieckiego obszaru językowego 6) — 4 ECTS
  • Основи теорії перекладу 2 (Podstawy teorii tłumaczeń 2) — 2 ECTS
  • Місця пам’яті країн німецькомовного простору в літературі польською мовою (Miejsca pamięci krajów niemieckiego obszaru językowego w literaturze) — 2 ECTS
  • Модуль спеціальності: спеціалізаційні предмети (Przedmioty specjalnościowe) — 23 ECTS

Разом за семестр: 248 годин, 33 ECTS.

Траєкторія 2: німецька мова від рівня B1

Семестр 1

  • Практичне навчання німецької мови 1: інтегровані навички (PNJN 1 — sprawności zintegrowane) — 8 ECTS
  • Фонетичний тренінг: вступ (Trening fonetyczny: wprowadzenie) — 2 ECTS
  • Іноземна мова або друга іноземна мова (Lektorat lub Język obcy II) — 3 ECTS
  • Вступ до описової граматики (Wstęp do gramatyki opisowej) — 3 ECTS
  • Вступ до мовознавства польською мовою (Wstęp do językoznawstwa) — 4 ECTS
  • Історія літератури країн німецькомовного простору 1 (Historia literatury krajów niemieckiego obszaru językowego 1) — 4 ECTS
  • Вступ до політико-соціальних систем країн німецькомовного простору (Wprowadzenie do systemów polityczno-społecznych krajów niemieckiego obszaru językowego) — 2 ECTS
  • Історія країн німецькомовного простору польською мовою (Historia krajów niemieckiego obszaru językowego) — 2 ECTS
  • Інтеграційні вступні заняття (Integracyjne zajęcia wprowadzające) — 0 ECTS
  • Курс з охорони праці та безпеки (Kurs bhp e-learning) — 0 ECTS
  • Бібліотечне навчання (Szkolenie biblioteczne e-learning) — 0 ECTS
  • Курс з авторського права (Kurs prawa autorskiego e-learning) — 0 ECTS

Разом за семестр: 360 годин, 28 ECTS.

Семестр 2

  • Практичне навчання німецької мови 2: інтегровані навички (PNJN 2 — sprawności zintegrowane) — 8 ECTS
  • Фонетичний тренінг 1 (Trening fonetyczny 1) — 2 ECTS
  • Практична граматика 1 (Gramatyka praktyczna 1) — 2 ECTS
  • Іноземна мова або друга іноземна мова (Lektorat lub Język obcy II) — 4 ECTS
  • Описова граматика німецької мови 1 (Gramatyka opisowa języka niemieckiego 1) — 4 ECTS
  • Історія літератури країн німецькомовного простору 2 (Historia literatury krajów niemieckiego obszaru językowego 2) — 4 ECTS
  • Аналіз тексту: короткі літературні форми (Analiza tekstu: krótkie formy literackie) — 3 ECTS
  • Історія країн німецькомовного простору 2 польською мовою (Historia krajów niemieckiego obszaru językowego 2) — 2 ECTS
  • Культура країн німецькомовного простору (Kultura krajów niemieckiego obszaru językowego) — 3 ECTS

Разом за семестр: 408 годин, 32 ECTS.

Семестр 3

  • Практичне навчання німецької мови 3: інтегровані навички (PNJN 3 — sprawności zintegrowane) — 6 ECTS
  • Фонетичний тренінг 2 (Trening fonetyczny 2) — 2 ECTS
  • Практична граматика 2 (Gramatyka praktyczna 2) — 2 ECTS
  • Описова граматика німецької мови 2 (Gramatyka opisowa języka niemieckiego 2) — 4 ECTS
  • Історія літератури країн німецькомовного простору 3 (Historia literatury krajów niemieckiego obszaru językowego 3) — 4 ECTS
  • Вступ до літературознавства (Wstęp do literaturoznawstwa) — 4 ECTS
  • Екранізації літератури країн німецькомовного простору (Adaptacje filmowe literatury krajów niemieckiego obszaru językowego) — 2 ECTS
  • Предмет до вибору: предмет із галузі соціальних наук (Przedmiot do wyboru z dziedziny nauk społecznych) — 3 ECTS
  • Модуль спеціальності: спеціалізаційні предмети (Przedmioty specjalnościowe) — 3 ECTS

Разом за семестр: 410 годин, 30 ECTS.

Семестр 4

  • Практичне навчання німецької мови 4: інтегровані навички (PNJN 4 — sprawności zintegrowane) — 6 ECTS
  • Практична граматика 3 (Gramatyka praktyczna 3) — 2 ECTS
  • Описова граматика німецької мови 3 (Gramatyka opisowa języka niemieckiego 3) — 4 ECTS
  • Історія літератури країн німецькомовного простору 4 (Historia literatury krajów niemieckiego obszaru językowego 4) — 4 ECTS
  • Предмет до вибору: предмет із галузі соціальних наук (Przedmiot do wyboru z dziedziny nauk społecznych) — 2 ECTS
  • Модуль спеціальності: спеціалізаційні предмети (Przedmioty specjalnościowe) — 12 ECTS
  • Фізичне виховання (WF) — 0 ECTS

Разом за семестр: 442 години, 30 ECTS.

Семестр 5

  • Практичне навчання німецької мови 5: інтегровані навички (PNJN 5 — sprawności zintegrowane) — 4 ECTS
  • Практична граматика 4 (Gramatyka praktyczna 4) — 1 ECTS
  • Історія літератури країн німецькомовного простору 5 (Historia literatury krajów niemieckiego obszaru językowego 5) — 4 ECTS
  • Описова граматика німецької мови 4 (Gramatyka opisowa języka niemieckiego 4) — 4 ECTS
  • Основи теорії перекладу (Podstawy teorii tłumaczeń) — 3 ECTS
  • Модуль спеціальності: спеціалізаційні предмети (Przedmioty specjalnościowe) — 11 ECTS

Разом за семестр: 402 години, 27 ECTS.

Семестр 6

  • Практичне навчання німецької мови 6: інтегровані навички (PNJN 6 — sprawności zintegrowane) — 2 ECTS
  • Історія літератури країн німецькомовного простору 6 (Historia literatury krajów niemieckiego obszaru językowego 6) — 4 ECTS
  • Місця пам’яті країн німецькомовного простору (Miejsca pamięci krajów niemieckiego obszaru językowego) — 2 ECTS
  • Основи теорії перекладу 2 (Podstawy teorii tłumaczeń 2) — 2 ECTS
  • Модуль спеціальності: спеціалізаційні предмети (Przedmioty specjalnościowe) — 23 ECTS

Разом за семестр: 248 годин, 33 ECTS.

Модуль спеціальності: друга іноземна мова — англійська на просунутому рівні

  • Елементи історії літератури другого мовного простору (Elementy historii literatury II obszaru językowego) — 6 ECTS
  • Елементи історії та культури другого мовного простору (Elementy historii i kultury II obszaru językowego) — 2 ECTS
  • Практичне навчання англійської мови 3 (PNJA 3) — 4 ECTS
  • Практичне навчання англійської мови 4 (PNJA 4) — 4 ECTS
  • Практичне навчання англійської мови 5 (PNJA 5) — 4 ECTS
  • Практичне навчання англійської мови 6 (PNJA 6) — 4 ECTS
  • Бакалаврський семінар 1 (Seminarium licencjackie 1) — 2 ECTS
  • Бакалаврський семінар 2 (Seminarium licencjackie 2) — 1 ECTS
  • Дипломний іспит (Egzamin dyplomowy) — 2 ECTS
  • Дипломна робота (Praca dyplomowa) — 5 ECTS
  • Предмети до вибору: заняття з мовознавства (Zajęcia B wybrane z dyscypliny językoznawstwo) — 9 ECTS
  • Предмети до вибору: заняття з літературознавства (Zajęcia B wybrane z dyscypliny literaturoznawstwo) — 3 ECTS
  • Предмет до вибору: загальноуніверситетські або загальнофакультетські заняття (Zajęcia ogólnouczelniane / ogólnowydziałowe C) — 3 ECTS

Разом у модулі: 524 години, 49 ECTS.

Модуль спеціальності: друга іноземна мова від початкового рівня — французька, іспанська або італійська

  • Практичне навчання другої іноземної мови 3 (PNJ 3) — 6 ECTS
  • Практичне навчання другої іноземної мови 4 (PNJ 4) — 6 ECTS
  • Практичне навчання другої іноземної мови 5 (PNJ 5) — 6 ECTS
  • Практичне навчання другої іноземної мови 6 (PNJ 6) — 6 ECTS
  • Бакалаврський семінар 1 (Seminarium licencjackie 1) — 2 ECTS
  • Бакалаврський семінар 2 (Seminarium licencjackie 2) — 1 ECTS
  • Дипломний іспит (Egzamin dyplomowy) — 2 ECTS
  • Дипломна робота (Praca dyplomowa) — 5 ECTS
  • Предмети до вибору: заняття з мовознавства (Zajęcia B wybrane z dyscypliny językoznawstwo) — 6 ECTS
  • Предмети до вибору: заняття з літературознавства (Zajęcia B wybrane z dyscypliny literaturoznawstwo) — 6 ECTS
  • Предмет до вибору: загальноуніверситетські або загальнофакультетські заняття (Zajęcia ogólnouczelniane / ogólnowydziałowe C) — 3 ECTS

Разом у модулі: 554 години, 49 ECTS.

Модуль спеціальності: мовознавчо-літературознавча спеціалізація

  • Сучасна культура країн німецькомовного простору — авторські заняття (Kultura współczesna krajów niemieckiego obszaru językowego B) — 3 ECTS
  • Література німців і євреїв у Лодзі — авторські заняття (Literatura Niemców i Żydów w Łodzi B) — 3 ECTS
  • Основи медієвістики — авторські заняття (Podstawy mediewistyki B) — 3 ECTS
  • Контрастивна граматика (Gramatyka kontrastywna B) — 3 ECTS
  • Основи спеціалізованої комунікації — авторські заняття (Podstawy komunikacji specjalistycznej B) — 3 ECTS
  • Спеціалізовані мови — авторські заняття (Języki specjalistyczne B) — 3 ECTS
  • Бізнес-комунікація — авторські заняття (Komunikacja biznesowa B) — 3 ECTS
  • Основи прикладної лінгвістики — авторські заняття (Podstawy lingwistyki stosowanej B) — 3 ECTS
  • Вступ до лінгвістики медіа, двомовні заняття (Wstęp do lingwistyki mediów) — 3 ECTS
  • Основи аудіовізуального перекладу (Podstawy tłumaczenia audiowizualnego) — 3 ECTS
  • Семантика і прагматика — авторські заняття (Semantyka i pragmatyka B) — 3 ECTS
  • Література країн німецькомовного простору — авторські заняття (Literatura krajów niemieckiego obszaru językowego B) — 3 ECTS
  • Предмет до вибору: загальноуніверситетські або загальнофакультетські заняття (Zajęcia ogólnouczelniane / ogólnowydziałowe C) — 3 ECTS
  • Бакалаврський семінар 1 (Seminarium licencjackie 1) — 2 ECTS
  • Бакалаврський семінар 2 (Seminarium licencjackie 2) — 1 ECTS
  • Дипломний іспит (Egzamin dyplomowy) — 2 ECTS
  • Дипломна робота (Praca dyplomowa) — 5 ECTS

Разом у модулі: 418 годин, 49 ECTS.

Можливості працевлаштування:

Після завершення навчання випускник може працювати як:

  • репетитор німецької мови;
  • спеціаліст з німецькомовної комунікації;
  • консультант з обслуговування німецькомовних клієнтів;
  • працівник helpdesk або сервісного центру з німецькою мовою;
  • офісний працівник у міжнародній компанії;
  • асистент у компанії, що співпрацює з німецькомовними партнерами;
  • працівник туристично-готельної сфери;
  • працівник інституції культури;
  • працівник медіа;
  • редактор або контент-спеціаліст із німецькомовними матеріалами;
  • працівник рекламної або промоційної агенції;
  • працівник PR-агенції;
  • асистент у перекладацьких або мовних проєктах;
  • координатор культурних або міжнародних проєктів;
  • спеціаліст у сфері міжкультурної комунікації.

Випускники можуть працювати:

  • у міжнародних компаніях;
  • у фірмах, які співпрацюють із партнерами з німецькомовних країн;
  • у сервісних і helpdesk-центрах;
  • у традиційних та інтернет-медіа;
  • у рекламних і промоційних агенціях;
  • у PR-агенціях;
  • в офісах іноземних компаній;
  • у туристично-готельній сфері;
  • в інституціях культури;
  • у мовних школах або приватній освітній практиці;
  • в адміністративних установах;
  • у культурних, освітніх і міжнародних проєктах.

Робота для вас:

  • Центри інформаційних технологій

1748 €/Рік

Англійська філологія

Суспільна Академія Наук у Варшаві (SAN)

Країна/місто:  Польща/Варшава

Мови викладання:  Англійська, Польська

Бакалавр (6 Семестрів)

3152 €/Рік

Англійська філологія з вивченням німецької (swps-bs-en-English studies with german)

SWPS Університет Соціальних та Гуманітарних Наук

Країна/місто:  Польща/Варшава

Мови викладання:  Англійська, Німецька

Бакалавр (6 Семестрів)

2740 €/Рік

Норвезька філологія (Swps-bs-pl-Filologia norweska)

SWPS Університет Соціальних та Гуманітарних Наук

Країна/місто:  Польща/Варшава

Мови викладання:  Польська, Норвезька

Бакалавр (6 Семестрів)

2740 €/Рік

Шведська філологія (Swps-bs-pl-Filologia szwedzka)

SWPS Університет Соціальних та Гуманітарних Наук

Країна/місто:  Польща/Варшава

Мови викладання:  Польська, Шведська

Бакалавр (6 Семестрів)

2425 €/Рік

Італійська філологія (Swps-bs-it-Italianistyka)

SWPS Університет Соціальних та Гуманітарних Наук

Країна/місто:  Польща/Варшава

Мови викладання:  Польська, Італійська

Бакалавр (6 Семестрів)