Італійська філологія (Filologia włoska) у Лодзькому Університеті — це стаціонарна бакалаврська програма першого ступеня на Філологічному факультеті. Навчання триває 3 роки, має загальноакадемічний профіль і поєднує вивчення італійської мови, літератури, культури Італії, перекладу, мовознавства та другої іноземної мови.
Ця спеціальність підійде абітурієнтам, які цікавляться італійською мовою, культурою, літературою, перекладом, міжкультурною комунікацією та роботою з текстами. Програма буде доречною для тих, хто хоче в майбутньому працювати з італійськомовними клієнтами, у перекладі, медіа, туризмі, культурних інституціях, міжнародних компаніях або продовжити навчання на магістратурі.
Переваги навчання на спеціальності
- Програма дозволяє почати вивчення італійської мови без попередньої підготовки.
- Після завершення бакалаврату випускник досягає рівня C1 з італійської мови.
- Друга іноземна мова вивчається до рівня B2.
- Навчання охоплює мову, літературу, культуру та історію Італії.
- Програма має сильний перекладацький компонент: усний переклад, письмовий переклад, аудіовізуальний переклад, спеціалізовані термінології та стилістичний аналіз перекладів.
- Студенти вивчають спеціалізовану лексику, зокрема мову мистецтва, гуманітарних наук, права, адміністрації, інституцій ЄС, інформатики, техніки, точних наук і медичних наук.
- Навчальний план включає мовознавчий блок: описову граматику італійської мови, контрастивну граматику та історію італійської мови.
- Літературно-культурний блок охоплює італійську літературу, історію Італії, історію італійського мистецтва та італійське кінознавство.
- Програма консультується з італійськими партнерами, зокрема Університетом для іноземців у Сієні та Католицьким університетом Sacro Cuore у Мілані.
- Студенти можуть виїжджати на навчання до інших країн ЄС та проходити практику в межах Erasmus+.
- З четвертого семестру передбачені дипломні семінари за вибором: переклад, італійське мовознавство або італійське літературознавство.
- Програма відповідає потребам ринку праці в регіоні, Польщі та за кордоном у фахівцях з італійської мови.
Про спеціальність
Італійська філологія дає студентам системні знання про італійську мову, базові знання про літературу та культуру Італії, а також практичні компетенції у сфері комунікації та перекладу. Програма формує мовну, культурну, літературознавчу, мовознавчу й перекладацьку підготовку, необхідну для роботи з італійською мовою в професійному середовищі.
Студенти вивчають практичну італійську мову, граматику, лексику, усне та письмове мовлення, фонетику, переклад, спеціалізовані термінології, історію Італії, італійську літературу, культуру, мистецтво та кіно. Окремий блок дисциплін присвячений мовознавству: описовій граматиці італійської мови, контрастивній граматиці та історії італійської мови.
Важливою частиною програми є перекладацька підготовка. Студенти знайомляться з основами перекладознавства, техніками перекладу, усним і письмовим перекладом, аудіовізуальним перекладом, аналізом стилю перекладів, а також перекладом текстів з економіки, права, адміністрації, інституцій ЄС, інформатики, медіа, техніки, точних наук, природничих наук і медицини.
Після 6 семестрів випускник володіє італійською мовою на рівні C1, має добрі знання італійської літератури та культури, а також користується другою іноземною мовою на рівні B2. Отримані компетенції дають можливість працювати в компаніях, установах, медіа, туризмі, видавництвах, культурних організаціях і секторах, де потрібні знання італійської мови та культури.
Спеціалізації / модулі / треки
Окремі спеціалізації як самостійні освітні траєкторії на офіційній сторінці не зазначені. Водночас програма передбачає вибір дипломного семінару з четвертого семестру. Семінар є обов’язковим для отримання диплома.
Профілі дипломного семінару за вибором:
- Переклад — робота з перекладацькими проблемами, текстами та перекладацькими техніками.
- Італійське мовознавство — вивчення структури, граматики, історії та сучасного функціонування італійської мови.
- Італійське літературознавство — аналіз італійської літератури, літературних процесів і культурного контексту.
У навчальному плані також є вибіркові блоки: предмети групи B, предмети групи C, друга іноземна мова та дипломний семінар. Предмети групи B у PDF описані як напрямові вибіркові дисципліни, наприклад вступ до італійськості, переклад актуальних інформаційних матеріалів, італійська жестикуляція, підприємство і торгівля в Італії.
Шановні абітурієнти – на цій сторінці представлена загальна інформація про програму навчання. Зверніть увагу, що університет може вносити зміни до навчального плану. Якщо ви хочете отримати повну програму з кількістю годин, кредитами ECTS, розподілом на лекції, практичні та лабораторні заняття з детальним поясненням — а також допомогу з вступом, звертайтесь до нас:
► Telegram, Viber, WhatsApp: +380 73 073 65 43
Семестр 1
- Практичне вивчення італійської мови 1: інтегровані навички 1, 2, 3, 4 (PNJW 1 - sprawności zintegrowane 1, 2, 3, 4) — 8 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 1: лексичні кола 1 (PNJW 1 - kręgi leksykalne 1) — 2 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 1: практична граматика 1 (PNJW 1 - gramatyka praktyczna 1) — 2 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 1: вступ до письма (PNJW 1 - wprowadzenie do pisania) — 1 ECTS
- Вступ до мовознавства (Wstęp do językoznawstwa) — 1 ECTS
- Вступ до перекладознавства (Wstęp do translatoryki) — 2 ECTS
- Країнознавство Італії (Realioznawstwo włoskie) — 1 ECTS
- Антична культура Італії та Середземноморського басейну (Kultura antyczna Italii i Basenu Morza Śródziemnego) — 2 ECTS
- Мовна комунікація і стратегії вивчення мови (Komunikacja językowa i strategie uczenia się języka) — 1 ECTS
- Усне і письмове висловлювання польською мовою (Wypowiedź ustna i pisemna w języku polskim) — 1 ECTS
- Історія Італії 1 (Historia Włoch 1) — 2 ECTS
- Друга іноземна мова 1, 2 (Drugi język obcy 1, 2) — 4 ECTS
- Предмет до вибору: предмети групи B (Przedmioty grupy B) — 3 ECTS
Разом за семестр 1: 405 годин, 30 ECTS.
Семестр 2
- Практичне вивчення італійської мови 2: інтегровані навички 5, 6 (PNJW 2 - sprawności zintegrowane 5, 6) — 4 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 2: письмове мовлення 1 (PNJW 2 - wypowiedź pisemna 1) — 2 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 2: усне мовлення 1 (PNJW 2 - wypowiedź ustna 1) — 2 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 2: лексичні кола 2 (PNJW 2 - kręgi leksykalne 2) — 2 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 2: практична граматика 2 (PNJW 2 - gramatyka praktyczna 2) — 2 ECTS
- Фонетика і фонологія італійської мови (Fonetyka i fonologia języka włoskiego) — 2 ECTS
- Вступ до літературознавства (Wstęp do literaturoznawstwa) — 1 ECTS
- Італійська література 1 (Literatura włoska 1) — 2 ECTS
- Нарис італійського мистецтва (Zarys sztuki włoskiej) — 2 ECTS
- Історія Італії 2 (Historia Włoch 2) — 2 ECTS
- Філософія (Filozofia) — 2 ECTS
- Друга іноземна мова 3, 4 (Drugi język obcy 3, 4) — 4 ECTS
- Предмет до вибору: предмети групи C (Przedmioty grupy C) — 3 ECTS
Разом за семестр 2: 405 годин, 30 ECTS.
Семестр 3
- Практичне вивчення італійської мови 3: інтегровані навички 7 (PNJW 3 - sprawności zintegrowane 7) — 2 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 3: письмове мовлення 2 (PNJW 3 - wypowiedź pisemna 2) — 2 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 3: усне мовлення 2 (PNJW 3 - wypowiedź ustna 2) — 2 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 3: практична граматика 3 (PNJW 3 - gramatyka praktyczna 3) — 2 ECTS
- Практична фонетика (Fonetyka praktyczna) — 1 ECTS
- Описова граматика італійської мови 1 (Gramatyka opisowa języka włoskiego 1) — 2 ECTS
- Мова мистецьких галузей: перекладацький практикум (Język dziedzin artystycznych - warsztaty translatorskie) — 1 ECTS
- Мова прикладних галузей: перекладацький практикум (Język dziedzin użytkowych - warsztaty translatorskie) — 1 ECTS
- Італійська література 2 (Literatura włoska 2) — 2 ECTS
- Культурна географія Італії (Geografia kulturowa Włoch) — 1 ECTS
- Методологія наукових досліджень (Metodologia badań naukowych) — 1 ECTS
- Техніки перекладу (Techniki translatorskie) — 2 ECTS
- Огляд італійського кіно (Przegląd kina włoskiego) — 2 ECTS
- Друга іноземна мова 5, 6, 7 (Drugi język obcy 5, 6, 7) — 6 ECTS
- Предмет до вибору: предмети групи B (Przedmioty grupy B) — 3 ECTS
Разом за семестр 3: 405 годин, 30 ECTS.
Додатково у II–III семестрах
- Фізичне виховання (Wychowanie fizyczne) — 0 ECTS, 60 годин
Семестр 4
- Практичне вивчення італійської мови 4: інтегровані навички 8 (PNJW 4 - sprawności zintegrowane 8) — 2 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 4: письмове мовлення 3 (PNJW 4 - wypowiedź pisemna 3) — 2 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 4: усне мовлення 3 (PNJW 4 - wypowiedź ustna 3) — 2 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 4: практична граматика 4 (PNJW 4 - gramatyka praktyczna 4) — 2 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 4: аудіювання в перекладацькому контексті (PNJW 4 - rozumienie ze słuchu w kontekście translatorskim) — 1 ECTS
- Описова граматика італійської мови 2 (Gramatyka opisowa języka włoskiego 2) — 2 ECTS
- Італійсько-польська контрастивна граматика (Gramatyka kontrastywna włosko-polska) — 1 ECTS
- Італійська література 3 (Literatura włoska 3) — 2 ECTS
- Переклад економічної мови (Przekład języka ekonomicznego) — 1 ECTS
- Переклад мови гуманітарних і суспільних наук (Przekład języka humanistyki i nauk społecznych) — 1 ECTS
- Елементарні знання про класичні мови (Elementarna wiedza o językach klasycznych) — 2 ECTS
- Дипломний семінар 1 (Seminarium licencjackie 1) — 3 ECTS
- Друга іноземна мова 8, 9, 10 (Drugi język obcy 8, 9, 10) — 6 ECTS
- Предмет до вибору: предмети групи B (Przedmioty grupy B) — 3 ECTS
Разом за семестр 4: 390 годин, 30 ECTS.
Семестр 5
- Практичне вивчення італійської мови 5: інтегровані навички 9 (PNJW 5 - sprawności zintegrowane 9) — 2 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 5: письмове мовлення 4 (PNJW 5 - wypowiedź pisemna 4) — 1 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 5: усне мовлення 4 (PNJW 5 - wypowiedź ustna 4) — 1 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 5: практична граматика 5 (PNJW 5 - gramatyka praktyczna 5) — 1 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 5: усний переклад 1 (PNJW 5 - tłumaczenia ustne 1) — 1 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 5: письмовий переклад 1 (PNJW 5 - tłumaczenia pisemne 1) — 1 ECTS
- Аналіз і переклад аудіовізуального матеріалу (Analiza i przekład materiału audiowizualnego) — 2 ECTS
- Описова граматика італійської мови 3 (Gramatyka opisowa języka włoskiego 3) — 2 ECTS
- Італійська література 4 (Literatura włoska 4) — 2 ECTS
- Історія італійської мови з елементами історичної граматики (Historia języka włoskiego z elementami gramatyki historycznej) — 2 ECTS
- Переклад адміністративно-правової мови та мови ЄС (Przekład języka administracyjno-prawniczego i UE) — 1 ECTS
- Переклад мови інформатики та масмедіа (Przekład języka informatyki i massmediów) — 1 ECTS
- Стилістика і мовна правильність (Stylistyka i poprawność językowa) — 1 ECTS
- Дипломний семінар 2 (Seminarium licencjackie 2) — 3 ECTS
- Друга іноземна мова 11, 12, 13 (Drugi język obcy 11, 12, 13) — 6 ECTS
- Предмет до вибору: предмети групи B (Przedmioty grupy B) — 3 ECTS
Разом за семестр 5: 390 годин, 30 ECTS.
Семестр 6
- Практичне вивчення італійської мови 6: письмове мовлення 5 (PNJW 6 - wypowiedź pisemna 5) — 2 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 6: усне мовлення 5 (PNJW 6 - wypowiedź ustna 5) — 2 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 6: розмовний регістр і жаргони (PNJW 6 - rejestr potoczny i żargony) — 1 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 6: літературний регістр і переклад (PNJW 6 - rejestr literacki i tłumaczenia) — 1 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 6: усний переклад 2 (PNJW 6 - tłumaczenia ustne 2) — 2 ECTS
- Практичне вивчення італійської мови 6: письмовий переклад 2 (PNJW 6 - tłumaczenia pisemne 2) — 2 ECTS
- Переклад мови природничих наук і медицини (Przekład języka nauk przyrodniczych i medycyny) — 1 ECTS
- Переклад технічної мови і мови точних наук (Przekład języka technicznego i nauk ścisłych) — 1 ECTS
- Дипломний семінар 3 (Seminarium licencjackie 3) — 1 ECTS
- Друга іноземна мова 14, 15, 16 (Drugi język obcy 14, 15, 16) — 6 ECTS
- Професійна практика у фірмах або установах, 4 тижні / 120 годин (Praktyki zawodowe w firmach lub instytucjach 4 tyg./120h) — 4 ECTS
- Бакалаврська робота (Praca licencjacka) — 5 ECTS
- Бакалаврський іспит (Egzamin licencjacki) — 2 ECTS
Разом за семестр 6: 255 годин, 30 ECTS.