Испанская филология (Filologia hiszpańska) в Краковском Университете им. Комиссии Национального Образования — это бакалаврская программа первого уровня высшего образования, которая длится 6 семестров и имеет общеакадемический профиль. Обучение проводится на польском и испанском языках, а программа объединяет углублённое изучение испанского языка, литературы, культуры, истории испаноязычного мира и переводческих дисциплин.
Специальность подойдёт абитуриентам, которые интересуются испанским языком, культурой Испании и Латинской Америки, переводом, международной коммуникацией, туризмом, медиа, издательским делом или работой в международной бизнес-среде. Это хороший выбор для кандидатов, которые хотят достичь высокого уровня владения испанским языком и использовать его в профессиональной деятельности.
Преимущества обучения на специальности
- Программа имеет общеакадемический профиль и относится к области гуманитарных наук.
- Ведущей дисциплиной программы является языкознание, которое составляет 65% образовательного профиля.
- Программа также охватывает литературоведение, науки о культуре и религии, а также историю.
- Обучение длится 6 семестров и даёт 180 ECTS.
- Выпускник достигает уровня C1 по испанскому языку.
- Выпускник также изучает второй иностранный язык на уровне не ниже B1.
- В рамках учебного плана студент может выбирать второй иностранный язык из нескольких вариантов.
- Программа включает специальность “специализированные языки и перевод”.
- Учебный план содержит переводческие дисциплины: теория перевода, аудиовизуальный перевод, литературный перевод, устный последовательный перевод, специализированный язык и специализированный перевод.
- Студент изучает историю, цивилизацию, литературу и культуру Испании и Латинской Америки.
- Программа готовит к работе в международной среде, в частности в туризме, издательском деле, торговле, рекламе, сфере услуг, управлении персоналом и международных проектах.
- Выпускник может продолжить обучение в магистратуре или на последипломных программах.
О специальности
Испанская филология сосредоточена на изучении испанского языка, литературы, культуры и истории испаноязычного пространства. Студент постепенно развивает языковые компетенции, изучает грамматику, фонетику, лексикологию, морфосинтаксис, историю испанского языка, а также литературу Испании и Латинской Америки.
Программа формирует знания о месте филологии в системе гуманитарных наук, терминологии филологии и испанской филологии, методах анализа текстов и культурных явлений, а также основах авторского права. Студент изучает не только язык, но и более широкий культурный, литературный, исторический и социальный контекст испаноязычных стран.
Выпускник умеет искать, анализировать, оценивать и обрабатывать информацию из разных источников, готовить письменные работы на испанском языке, выступать с устными презентациями на испанском языке, работать в одно- или многокультурной группе и самостоятельно планировать дальнейшее обучение.
Особое место в программе занимает переводческая подготовка. Студент знакомится с теорией перевода, переводом текстов культуры, переводом прикладных текстов, аудиовизуальным переводом, литературным переводом, устным последовательным переводом, специализированным языком и специализированным переводом в сферах экономики, права, науки и техники.
Специализации / модули / треки
Официальный учебный план указывает одну специальность в рамках программы: специализированные языки и перевод (Języki specjalistyczne i tłumaczenie). Это неучительская специальность, которая имеет 30 ECTS и реализуется с третьего по шестой семестр.
В рамках специальности студент проходит обязательные переводческие дисциплины и выборочные блоки. Выборочные блоки охватывают перевод текстов культуры, перевод прикладных текстов, литературный перевод, устный последовательный перевод, специализированный язык и специализированный перевод.
Кроме специальности, в учебном плане предусмотрены выборочные предметы: второй иностранный язык, гуманитарные дисциплины, культурологические дисциплины, языковые практические блоки и дипломные семинары.
Уважаемые абитуриенты — на этой странице представлена общая информация о программе обучения. Обратите внимание, что университет может вносить изменения в учебный план. Если вы хотите получить полную программу с количеством часов, кредитами ECTS, распределением на лекции, практические и лабораторные занятия с подробным пояснением, а также помощь с поступлением — обращайтесь к нам:
► Telegram, Viber, WhatsApp: +380 73 073 65 43
Семестр 1
Обязательные предметы
- Практическое изучение испанского языка I (Praktyczna nauka języka hiszpańskiego I) — 8 ECTS
- Грамматика испанского языка I (Gramatyka języka hiszpańskiego I) — 4 ECTS
- Введение в языкознание (Wstęp do językoznawstwa) — 4 ECTS
- Латынь и античная культура (Łacina i kultura antyczna) — 3 ECTS
- Испанская литература I (Literatura hiszpańska I) — 4 ECTS
- История языкового пространства I: Испания (Historia obszaru językowego I (Hiszpania)) — 4 ECTS
- Охрана интеллектуальной собственности (Ochrona własności intelektualnej) — 1 ECTS
Предметы на выбор
Студент выбирает один предмет из группы.
- Антропология культуры (Antropologia kultury) — 2 ECTS, предмет на выбор
- Философские основы гуманитаристики (Filozoficzne podstawy humanistyki) — 2 ECTS, предмет на выбор
Другие занятия
- Обучение по безопасности и гигиене труда (Szkolenie BHK) — ECTS не предусмотрено в учебном плане
- Библиотечное обучение (Szkolenie biblioteczne) — ECTS не предусмотрено в учебном плане
Семестр 2
Обязательные предметы
- Практическое изучение испанского языка II (Praktyczna nauka języka hiszpańskiego II) — 7 ECTS
- Грамматика испанского языка II (Gramatyka języka hiszpańskiego II) — 4 ECTS
- Фонетика испанского языка (Fonetyka języka hiszpańskiego) — 3 ECTS
- Введение в литературоведение (Wstęp do literaturoznawstwa) — 3 ECTS
- Испанская литература II (Literatura hiszpańska II) — 3 ECTS
- История языкового пространства II: Испания (Historia obszaru językowego II (Hiszpania)) — 3 ECTS
- Цивилизация языкового пространства I: Испания (Cywilizacja obszaru językowego I (Hiszpania)) — 3 ECTS
Предметы на выбор
Студент выбирает один предмет из группы.
- Кино и литература: Испания (Kino i literatura (Hiszpania)) — 1 ECTS, предмет на выбор
- Кино и литература: Латинская Америка (Kino i literatura (Ameryka Łacińska)) — 1 ECTS, предмет на выбор
Предметы на выбор
Студент выбирает один предмет из группы.
- Совершенствование языковых навыков I a (Doskonalenie sprawności językowych I a) — 3 ECTS, предмет на выбор
- Совершенствование языковых навыков I b (Doskonalenie sprawności językowych I b) — 3 ECTS, предмет на выбор
Семестр 3
Обязательные предметы
- Практическое изучение испанского языка III (Praktyczna nauka języka hiszpańskiego III) — 5 ECTS
- Грамматика испанского языка III (Gramatyka języka hiszpańskiego III) — 3 ECTS
- Лексикология испанского языка (Leksykologia języka hiszpańskiego) — 3 ECTS
- Испаноамериканская литература I (Literatura hispanoamerykańska I) — 3 ECTS
- История языкового пространства III: Латинская Америка (Historia obszaru językowego III (Ameryka Łacińska)) — 3 ECTS
- Основы предпринимательства (Podstawy przedsiębiorczości) — 1 ECTS
Предметы на выбор
Студент выбирает один второй иностранный язык из группы.
- Практическое изучение английского языка I (Praktyczna nauka języka angielskiego I) — 3 ECTS, предмет на выбор
- Практическое изучение португальского языка I (Praktyczna nauka języka portugalskiego I) — 3 ECTS, предмет на выбор
- Практическое изучение французского языка I (Praktyczna nauka języka francuskiego I) — 3 ECTS, предмет на выбор
- Практическое изучение итальянского языка I (Praktyczna nauka języka włoskiego I) — 3 ECTS, предмет на выбор
Предметы на выбор
Студент выбирает один предмет из группы.
- Психолингвистика (Psycholingwistyka) — 2 ECTS, предмет на выбор
- Основы языковой коммуникации (Podstawy komunikacji językowej) — 2 ECTS, предмет на выбор
Предметы на выбор
Студент выбирает один предмет из группы.
- Совершенствование языковых навыков II a (Doskonalenie sprawności językowych II a) — 2 ECTS, предмет на выбор
- Совершенствование языковых навыков II b (Doskonalenie sprawności językowych II b) — 2 ECTS, предмет на выбор
Другие занятия
- Физическая культура I (Kultura fizyczna I) — ECTS не предусмотрено в учебном плане
Специальность: специализированные языки и перевод
- Редактирование прикладных текстов (Redakcja tekstów użytkowych) — 2 ECTS, обязательный предмет специальности
Предметы на выбор в рамках специальности
Студент выбирает один предмет из группы.
- Основы перевода текстов культуры I (Podstawy przekładu tekstów kultury I) — 3 ECTS, предмет на выбор
- Основы перевода прикладных текстов I (Podstawy przekładu tekstów użytkowych I) — 3 ECTS, предмет на выбор
Семестр 4
Обязательные предметы
- Практическое изучение испанского языка IV (Praktyczna nauka języka hiszpańskiego IV) — 5 ECTS
- Грамматика испанского языка IV (Gramatyka języka hiszpańskiego IV) — 3 ECTS
- Морфосинтаксис испанского языка (Morfoskładnia języka hiszpańskiego) — 3 ECTS
- Испаноамериканская литература II (Literatura hispanoamerykańska II) — 3 ECTS
- Цивилизация языкового пространства II: Латинская Америка (Cywilizacja obszaru językowego II (Ameryka Łacińska)) — 3 ECTS
Предметы на выбор
Студент продолжает изучение одного второго иностранного языка из группы.
- Практическое изучение английского языка II (Praktyczna nauka języka angielskiego II) — 3 ECTS, предмет на выбор
- Практическое изучение португальского языка II (Praktyczna nauka języka portugalskiego II) — 3 ECTS, предмет на выбор
- Практическое изучение французского языка II (Praktyczna nauka języka francuskiego II) — 3 ECTS, предмет на выбор
- Практическое изучение итальянского языка II (Praktyczna nauka języka włoskiego II) — 3 ECTS, предмет на выбор
Предметы на выбор
Студент выбирает один предмет из группы.
- Искусство романских стран (Sztuka krajów romańskich) — 1 ECTS, предмет на выбор
- Искусство латиноамериканских стран (Sztuka krajów latynoamerykańskich) — 1 ECTS, предмет на выбор
Предметы на выбор
Студент выбирает один предмет из группы.
- Совершенствование языковых навыков III a (Doskonalenie sprawności językowych III a) — 2 ECTS, предмет на выбор
- Совершенствование языковых навыков III b (Doskonalenie sprawności językowych III b) — 2 ECTS, предмет на выбор
Другие занятия
- Физическая культура II (Kultura fizyczna II) — ECTS не предусмотрено в учебном плане
Специальность: специализированные языки и перевод
- Введение в теорию перевода (Wstęp do teorii przekładu) — 2 ECTS, обязательный предмет специальности
- Основы аудиовизуального перевода (Podstawy przekładu audiowizualnego) — 2 ECTS, обязательный предмет специальности
Предметы на выбор в рамках специальности
Студент выбирает один предмет из группы.
- Основы перевода текстов культуры II (Podstawy przekładu tekstów kultury II) — 3 ECTS, предмет на выбор
- Основы перевода прикладных текстов II (Podstawy przekładu tekstów użytkowych II) — 3 ECTS, предмет на выбор
Семестр 5
Обязательные предметы
- Практическое изучение испанского языка V (Praktyczna nauka języka hiszpańskiego V) — 5 ECTS
- Грамматика испанского языка V (Gramatyka języka hiszpańskiego V) — 2 ECTS
- Контрастивная грамматика (Gramatyka kontrastywna) — 2 ECTS
- Редактирование научных текстов (Redakcja tekstów naukowych) — 2 ECTS
- Современная испаноязычная литература I (Współczesna literatura hispanojęzyczna I) — 2 ECTS
Предметы на выбор
Студент продолжает изучение одного второго иностранного языка из группы.
- Практическое изучение английского языка III (Praktyczna nauka języka angielskiego III) — 4 ECTS, предмет на выбор
- Практическое изучение португальского языка III (Praktyczna nauka języka portugalskiego III) — 4 ECTS, предмет на выбор
- Практическое изучение французского языка III (Praktyczna nauka języka francuskiego III) — 4 ECTS, предмет на выбор
- Практическое изучение итальянского языка III (Praktyczna nauka języka włoskiego III) — 4 ECTS, предмет на выбор
Предметы на выбор
Студент выбирает один предмет из группы.
- Общество испаноязычного пространства (Społeczeństwo hiszpańskiego obszaru językowego) — 1 ECTS, предмет на выбор
- Элементы культуры испаноязычного пространства (Elementy kultury hiszpańskiego obszaru językowego) — 1 ECTS, предмет на выбор
Дипломный семинар на выбор
Студент выбирает один дипломный семинар из группы.
- Дипломный семинар I a (Seminarium dyplomowe I a) — 3 ECTS, предмет на выбор
- Дипломный семинар I b (Seminarium dyplomowe I b) — 3 ECTS, предмет на выбор
- Дипломный семинар I c (Seminarium dyplomowe I c) — 3 ECTS, предмет на выбор
Предметы на выбор в рамках специальности
Студент выбирает один предмет из каждой группы специальности.
- Основы литературного перевода I (Podstawy tłumaczenia literackiego I) — 3 ECTS, предмет на выбор
- Основы устного общественного и последовательного перевода I (Podstawy tłumaczenia środowiskowego i konsekutywnego I) — 3 ECTS, предмет на выбор
- Специализированный язык I: экономика и право (Język specjalistyczny I (Ekonomia i prawo)) — 3 ECTS, предмет на выбор
- Специализированный язык I: наука и техника (Język specjalistyczny I (Nauka i technika)) — 3 ECTS, предмет на выбор
- Специализированный перевод I: экономика и право (Przekład specjalistyczny I (Ekonomia i prawo)) — 3 ECTS, предмет на выбор
- Специализированный перевод I: наука и техника (Przekład specjalistyczny I (Nauka i technika)) — 3 ECTS, предмет на выбор
Семестр 6
Обязательные предметы
- Практическое изучение испанского языка VI (Praktyczna nauka języka hiszpańskiego VI) — 5 ECTS
- Грамматика испанского языка VI (Gramatyka języka hiszpańskiego VI) — 2 ECTS
- История испанского языка с элементами исторической грамматики (Historia języka hiszpańskiego z elementami gramatyki historycznej) — 2 ECTS
- Современная испаноязычная литература II (Współczesna literatura hispanojęzyczna II) — 2 ECTS
Дипломный семинар на выбор
Студент выбирает один дипломный семинар из группы.
- Дипломный семинар II a (Seminarium dyplomowe II a) — 5 ECTS, предмет на выбор
- Дипломный семинар II b (Seminarium dyplomowe II b) — 5 ECTS, предмет на выбор
- Дипломный семинар II c (Seminarium dyplomowe II c) — 5 ECTS, предмет на выбор
Предметы на выбор в рамках специальности
Студент выбирает один предмет из каждой группы специальности.
- Основы литературного перевода II (Podstawy tłumaczenia literackiego II) — 3 ECTS, предмет на выбор
- Основы устного общественного и последовательного перевода II (Podstawy tłumaczenia środowiskowego i konsekutywnego II) — 3 ECTS, предмет на выбор
- Специализированный язык II: экономика и право (Język specjalistyczny II (Ekonomia i prawo)) — 3 ECTS, предмет на выбор
- Специализированный язык II: наука и техника (Język specjalistyczny II (Nauka i technika)) — 3 ECTS, предмет на выбор
- Специализированный перевод II: экономика и право (Przekład specjalistyczny II (Ekonomia i prawo)) — 3 ECTS, предмет на выбор
- Специализированный перевод II: наука и техника (Przekład specjalistyczny II (Nauka i technika)) — 3 ECTS, предмет на выбор
Дипломный экзамен
- Беседа на тему дипломной работы и связанной с ней дисциплины: языкознание, в частности переводоведение, литературоведение, науки о культуре и религии или история (Rozmowa na temat pracy dyplomowej i związanej z nią dyscypliny: językoznawstwo (w tym: przekładoznawstwo), literaturoznawstwo, nauki o kulturze i religii, historia) — 5 ECTS