Додано

Испанская филология (UPkr-bs-pl-Filologia hiszpańska)

Краковский Педагогический Университет

Бакалавр
Уровень обучения
Польский
Языки обучения:
2000 EUR
Год
13.07.2026
Окончание регистрации

Факультет : Институт Неофилологии

Страна/город: : Польша / Краков

Начало обучения: 01.10.2026

Длительность обучения: 6 Семестров

Языки обучения:: Польский


Специализации:
Специализированные языки и перевод

О униерситете

Посмотреть логотип - Университета Педагогического в Кракове

Краковский Педагогический Университет

Краков/ Польша

Подробнее
Вступительные требования
Описание специальности
Программа обучения
Трудоустройство

Оплата за обучение:

  • 2000 EUR в год;
  • Единоразовый регистрационный сбор: 85 PLN (примерно 20 EUR)
  • Оплата за обучение производится в PLN.

Поступление во Университет Комиссии национального образования в Кракове — с профессиональным сопровождением от первой заявки до начала обучения. Регистрация, подготовка к поступлению, поддержка и адаптация — всё в одном месте.

Telegram, Viber, WhatsApp: +380 73 073 65 43

ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ КАНДИДАТОВ:


Как формируется рейтинг?

1️⃣ Для абитуриентов с документами об образовании — свидетельство/аттестат — из Украины, стран ЕС, ОЭСР и ЕАСТ. Рейтинг при поступлении рассчитывается на основе баллов по следующим предметам НМТ/ЗНО:

  • Предмет №1: испанский язык или другой современный иностранный язык: английский, немецкий, французский, итальянский или русский.

2️⃣ Кандидаты с документами об образовании из других стран

Кандидаты с документами об образовании из других стран, кроме Украины, ЕС, ОЭСР и ЕАСТ, обязаны сдать дополнительный вступительный экзамен с математики, который проверяет знания или специальные способности, необходимые для поступления на обучение по определенной специальности.


Требования к знанию польского языка

Кандидаты обязательно должны иметь официальный документ, подтверждающий знание языка на уровне С1:

  • Сертификат владения польским языком на уровне не ниже С1, выданный Państwowa Komisja do spraw Poświadczania Znajomości Języka Polskiego.

❌ Сертификат или официальный документ, подтверждающий знание языка на уровне С1, необходимо загрузить до последнего дня регистрации на обучение. Абитуриенты, которые не предоставят соответствующий документ, не будут допущены к дальнейшим этапам вступительного процесса.


Важные замечания для кандидатов

  • Наличие результатов НМТ или ЗНО для кандидатов из Украины является рекомендованным, поскольку может повысить вступительный балл.
  • Кандидаты с документами об образовании из других стран, кроме Украины, ЕС, ОЭСР и ЕАСТ, обязаны получить и загрузить в систему регистрации решение о признании аттестата/свидетельства — нострификацию — или письменную справку от директора NAWA.
  • Дата и очередность регистрации не влияют на зачисление — решающим является только результат конкурсной оценки кандидатов.

Внимание! Заявки кандидатов без оплаты регистрационного сбора не будут рассматриваться приемной комиссией.


Дополнительная информация


Получите консультацию и помощь с процессом поступления:
Telegram, Viber, WhatsApp: +380 73 073 65 43

Испанская филология (Filologia hiszpańska) в Краковском Университете им. Комиссии Национального Образования — это бакалаврская программа первого уровня высшего образования, которая длится 6 семестров и имеет общеакадемический профиль. Обучение проводится на польском и испанском языках, а программа объединяет углублённое изучение испанского языка, литературы, культуры, истории испаноязычного мира и переводческих дисциплин.

Специальность подойдёт абитуриентам, которые интересуются испанским языком, культурой Испании и Латинской Америки, переводом, международной коммуникацией, туризмом, медиа, издательским делом или работой в международной бизнес-среде. Это хороший выбор для кандидатов, которые хотят достичь высокого уровня владения испанским языком и использовать его в профессиональной деятельности.


Преимущества обучения на специальности

  • Программа имеет общеакадемический профиль и относится к области гуманитарных наук.
  • Ведущей дисциплиной программы является языкознание, которое составляет 65% образовательного профиля.
  • Программа также охватывает литературоведение, науки о культуре и религии, а также историю.
  • Обучение длится 6 семестров и даёт 180 ECTS.
  • Выпускник достигает уровня C1 по испанскому языку.
  • Выпускник также изучает второй иностранный язык на уровне не ниже B1.
  • В рамках учебного плана студент может выбирать второй иностранный язык из нескольких вариантов.
  • Программа включает специальность “специализированные языки и перевод”.
  • Учебный план содержит переводческие дисциплины: теория перевода, аудиовизуальный перевод, литературный перевод, устный последовательный перевод, специализированный язык и специализированный перевод.
  • Студент изучает историю, цивилизацию, литературу и культуру Испании и Латинской Америки.
  • Программа готовит к работе в международной среде, в частности в туризме, издательском деле, торговле, рекламе, сфере услуг, управлении персоналом и международных проектах.
  • Выпускник может продолжить обучение в магистратуре или на последипломных программах.

О специальности

Испанская филология сосредоточена на изучении испанского языка, литературы, культуры и истории испаноязычного пространства. Студент постепенно развивает языковые компетенции, изучает грамматику, фонетику, лексикологию, морфосинтаксис, историю испанского языка, а также литературу Испании и Латинской Америки.

Программа формирует знания о месте филологии в системе гуманитарных наук, терминологии филологии и испанской филологии, методах анализа текстов и культурных явлений, а также основах авторского права. Студент изучает не только язык, но и более широкий культурный, литературный, исторический и социальный контекст испаноязычных стран.

Выпускник умеет искать, анализировать, оценивать и обрабатывать информацию из разных источников, готовить письменные работы на испанском языке, выступать с устными презентациями на испанском языке, работать в одно- или многокультурной группе и самостоятельно планировать дальнейшее обучение.

Особое место в программе занимает переводческая подготовка. Студент знакомится с теорией перевода, переводом текстов культуры, переводом прикладных текстов, аудиовизуальным переводом, литературным переводом, устным последовательным переводом, специализированным языком и специализированным переводом в сферах экономики, права, науки и техники.

Специализации / модули / треки

Официальный учебный план указывает одну специальность в рамках программы: специализированные языки и перевод (Języki specjalistyczne i tłumaczenie). Это неучительская специальность, которая имеет 30 ECTS и реализуется с третьего по шестой семестр.

В рамках специальности студент проходит обязательные переводческие дисциплины и выборочные блоки. Выборочные блоки охватывают перевод текстов культуры, перевод прикладных текстов, литературный перевод, устный последовательный перевод, специализированный язык и специализированный перевод.

Кроме специальности, в учебном плане предусмотрены выборочные предметы: второй иностранный язык, гуманитарные дисциплины, культурологические дисциплины, языковые практические блоки и дипломные семинары.

Уважаемые абитуриенты — на этой странице представлена общая информация о программе обучения. Обратите внимание, что университет может вносить изменения в учебный план. Если вы хотите получить полную программу с количеством часов, кредитами ECTS, распределением на лекции, практические и лабораторные занятия с подробным пояснением, а также помощь с поступлением — обращайтесь к нам:

► Telegram, Viber, WhatsApp: +380 73 073 65 43


Семестр 1

Обязательные предметы

  • Практическое изучение испанского языка I (Praktyczna nauka języka hiszpańskiego I) — 8 ECTS
  • Грамматика испанского языка I (Gramatyka języka hiszpańskiego I) — 4 ECTS
  • Введение в языкознание (Wstęp do językoznawstwa) — 4 ECTS
  • Латынь и античная культура (Łacina i kultura antyczna) — 3 ECTS
  • Испанская литература I (Literatura hiszpańska I) — 4 ECTS
  • История языкового пространства I: Испания (Historia obszaru językowego I (Hiszpania)) — 4 ECTS
  • Охрана интеллектуальной собственности (Ochrona własności intelektualnej) — 1 ECTS

Предметы на выбор

Студент выбирает один предмет из группы.

  • Антропология культуры (Antropologia kultury) — 2 ECTS, предмет на выбор
  • Философские основы гуманитаристики (Filozoficzne podstawy humanistyki) — 2 ECTS, предмет на выбор

Другие занятия

  • Обучение по безопасности и гигиене труда (Szkolenie BHK) — ECTS не предусмотрено в учебном плане
  • Библиотечное обучение (Szkolenie biblioteczne) — ECTS не предусмотрено в учебном плане

Семестр 2

Обязательные предметы

  • Практическое изучение испанского языка II (Praktyczna nauka języka hiszpańskiego II) — 7 ECTS
  • Грамматика испанского языка II (Gramatyka języka hiszpańskiego II) — 4 ECTS
  • Фонетика испанского языка (Fonetyka języka hiszpańskiego) — 3 ECTS
  • Введение в литературоведение (Wstęp do literaturoznawstwa) — 3 ECTS
  • Испанская литература II (Literatura hiszpańska II) — 3 ECTS
  • История языкового пространства II: Испания (Historia obszaru językowego II (Hiszpania)) — 3 ECTS
  • Цивилизация языкового пространства I: Испания (Cywilizacja obszaru językowego I (Hiszpania)) — 3 ECTS

Предметы на выбор

Студент выбирает один предмет из группы.

  • Кино и литература: Испания (Kino i literatura (Hiszpania)) — 1 ECTS, предмет на выбор
  • Кино и литература: Латинская Америка (Kino i literatura (Ameryka Łacińska)) — 1 ECTS, предмет на выбор

Предметы на выбор

Студент выбирает один предмет из группы.

  • Совершенствование языковых навыков I a (Doskonalenie sprawności językowych I a) — 3 ECTS, предмет на выбор
  • Совершенствование языковых навыков I b (Doskonalenie sprawności językowych I b) — 3 ECTS, предмет на выбор

Семестр 3

Обязательные предметы

  • Практическое изучение испанского языка III (Praktyczna nauka języka hiszpańskiego III) — 5 ECTS
  • Грамматика испанского языка III (Gramatyka języka hiszpańskiego III) — 3 ECTS
  • Лексикология испанского языка (Leksykologia języka hiszpańskiego) — 3 ECTS
  • Испаноамериканская литература I (Literatura hispanoamerykańska I) — 3 ECTS
  • История языкового пространства III: Латинская Америка (Historia obszaru językowego III (Ameryka Łacińska)) — 3 ECTS
  • Основы предпринимательства (Podstawy przedsiębiorczości) — 1 ECTS

Предметы на выбор

Студент выбирает один второй иностранный язык из группы.

  • Практическое изучение английского языка I (Praktyczna nauka języka angielskiego I) — 3 ECTS, предмет на выбор
  • Практическое изучение португальского языка I (Praktyczna nauka języka portugalskiego I) — 3 ECTS, предмет на выбор
  • Практическое изучение французского языка I (Praktyczna nauka języka francuskiego I) — 3 ECTS, предмет на выбор
  • Практическое изучение итальянского языка I (Praktyczna nauka języka włoskiego I) — 3 ECTS, предмет на выбор

Предметы на выбор

Студент выбирает один предмет из группы.

  • Психолингвистика (Psycholingwistyka) — 2 ECTS, предмет на выбор
  • Основы языковой коммуникации (Podstawy komunikacji językowej) — 2 ECTS, предмет на выбор

Предметы на выбор

Студент выбирает один предмет из группы.

  • Совершенствование языковых навыков II a (Doskonalenie sprawności językowych II a) — 2 ECTS, предмет на выбор
  • Совершенствование языковых навыков II b (Doskonalenie sprawności językowych II b) — 2 ECTS, предмет на выбор

Другие занятия

  • Физическая культура I (Kultura fizyczna I) — ECTS не предусмотрено в учебном плане

Специальность: специализированные языки и перевод

  • Редактирование прикладных текстов (Redakcja tekstów użytkowych) — 2 ECTS, обязательный предмет специальности

Предметы на выбор в рамках специальности

Студент выбирает один предмет из группы.

  • Основы перевода текстов культуры I (Podstawy przekładu tekstów kultury I) — 3 ECTS, предмет на выбор
  • Основы перевода прикладных текстов I (Podstawy przekładu tekstów użytkowych I) — 3 ECTS, предмет на выбор

Семестр 4

Обязательные предметы

  • Практическое изучение испанского языка IV (Praktyczna nauka języka hiszpańskiego IV) — 5 ECTS
  • Грамматика испанского языка IV (Gramatyka języka hiszpańskiego IV) — 3 ECTS
  • Морфосинтаксис испанского языка (Morfoskładnia języka hiszpańskiego) — 3 ECTS
  • Испаноамериканская литература II (Literatura hispanoamerykańska II) — 3 ECTS
  • Цивилизация языкового пространства II: Латинская Америка (Cywilizacja obszaru językowego II (Ameryka Łacińska)) — 3 ECTS

Предметы на выбор

Студент продолжает изучение одного второго иностранного языка из группы.

  • Практическое изучение английского языка II (Praktyczna nauka języka angielskiego II) — 3 ECTS, предмет на выбор
  • Практическое изучение португальского языка II (Praktyczna nauka języka portugalskiego II) — 3 ECTS, предмет на выбор
  • Практическое изучение французского языка II (Praktyczna nauka języka francuskiego II) — 3 ECTS, предмет на выбор
  • Практическое изучение итальянского языка II (Praktyczna nauka języka włoskiego II) — 3 ECTS, предмет на выбор

Предметы на выбор

Студент выбирает один предмет из группы.

  • Искусство романских стран (Sztuka krajów romańskich) — 1 ECTS, предмет на выбор
  • Искусство латиноамериканских стран (Sztuka krajów latynoamerykańskich) — 1 ECTS, предмет на выбор

Предметы на выбор

Студент выбирает один предмет из группы.

  • Совершенствование языковых навыков III a (Doskonalenie sprawności językowych III a) — 2 ECTS, предмет на выбор
  • Совершенствование языковых навыков III b (Doskonalenie sprawności językowych III b) — 2 ECTS, предмет на выбор

Другие занятия

  • Физическая культура II (Kultura fizyczna II) — ECTS не предусмотрено в учебном плане

Специальность: специализированные языки и перевод

  • Введение в теорию перевода (Wstęp do teorii przekładu) — 2 ECTS, обязательный предмет специальности
  • Основы аудиовизуального перевода (Podstawy przekładu audiowizualnego) — 2 ECTS, обязательный предмет специальности

Предметы на выбор в рамках специальности

Студент выбирает один предмет из группы.

  • Основы перевода текстов культуры II (Podstawy przekładu tekstów kultury II) — 3 ECTS, предмет на выбор
  • Основы перевода прикладных текстов II (Podstawy przekładu tekstów użytkowych II) — 3 ECTS, предмет на выбор

Семестр 5

Обязательные предметы

  • Практическое изучение испанского языка V (Praktyczna nauka języka hiszpańskiego V) — 5 ECTS
  • Грамматика испанского языка V (Gramatyka języka hiszpańskiego V) — 2 ECTS
  • Контрастивная грамматика (Gramatyka kontrastywna) — 2 ECTS
  • Редактирование научных текстов (Redakcja tekstów naukowych) — 2 ECTS
  • Современная испаноязычная литература I (Współczesna literatura hispanojęzyczna I) — 2 ECTS

Предметы на выбор

Студент продолжает изучение одного второго иностранного языка из группы.

  • Практическое изучение английского языка III (Praktyczna nauka języka angielskiego III) — 4 ECTS, предмет на выбор
  • Практическое изучение португальского языка III (Praktyczna nauka języka portugalskiego III) — 4 ECTS, предмет на выбор
  • Практическое изучение французского языка III (Praktyczna nauka języka francuskiego III) — 4 ECTS, предмет на выбор
  • Практическое изучение итальянского языка III (Praktyczna nauka języka włoskiego III) — 4 ECTS, предмет на выбор

Предметы на выбор

Студент выбирает один предмет из группы.

  • Общество испаноязычного пространства (Społeczeństwo hiszpańskiego obszaru językowego) — 1 ECTS, предмет на выбор
  • Элементы культуры испаноязычного пространства (Elementy kultury hiszpańskiego obszaru językowego) — 1 ECTS, предмет на выбор

Дипломный семинар на выбор

Студент выбирает один дипломный семинар из группы.

  • Дипломный семинар I a (Seminarium dyplomowe I a) — 3 ECTS, предмет на выбор
  • Дипломный семинар I b (Seminarium dyplomowe I b) — 3 ECTS, предмет на выбор
  • Дипломный семинар I c (Seminarium dyplomowe I c) — 3 ECTS, предмет на выбор

Предметы на выбор в рамках специальности

Студент выбирает один предмет из каждой группы специальности.

  • Основы литературного перевода I (Podstawy tłumaczenia literackiego I) — 3 ECTS, предмет на выбор
  • Основы устного общественного и последовательного перевода I (Podstawy tłumaczenia środowiskowego i konsekutywnego I) — 3 ECTS, предмет на выбор
  • Специализированный язык I: экономика и право (Język specjalistyczny I (Ekonomia i prawo)) — 3 ECTS, предмет на выбор
  • Специализированный язык I: наука и техника (Język specjalistyczny I (Nauka i technika)) — 3 ECTS, предмет на выбор
  • Специализированный перевод I: экономика и право (Przekład specjalistyczny I (Ekonomia i prawo)) — 3 ECTS, предмет на выбор
  • Специализированный перевод I: наука и техника (Przekład specjalistyczny I (Nauka i technika)) — 3 ECTS, предмет на выбор

Семестр 6

Обязательные предметы

  • Практическое изучение испанского языка VI (Praktyczna nauka języka hiszpańskiego VI) — 5 ECTS
  • Грамматика испанского языка VI (Gramatyka języka hiszpańskiego VI) — 2 ECTS
  • История испанского языка с элементами исторической грамматики (Historia języka hiszpańskiego z elementami gramatyki historycznej) — 2 ECTS
  • Современная испаноязычная литература II (Współczesna literatura hispanojęzyczna II) — 2 ECTS

Дипломный семинар на выбор

Студент выбирает один дипломный семинар из группы.

  • Дипломный семинар II a (Seminarium dyplomowe II a) — 5 ECTS, предмет на выбор
  • Дипломный семинар II b (Seminarium dyplomowe II b) — 5 ECTS, предмет на выбор
  • Дипломный семинар II c (Seminarium dyplomowe II c) — 5 ECTS, предмет на выбор

Предметы на выбор в рамках специальности

Студент выбирает один предмет из каждой группы специальности.

  • Основы литературного перевода II (Podstawy tłumaczenia literackiego II) — 3 ECTS, предмет на выбор
  • Основы устного общественного и последовательного перевода II (Podstawy tłumaczenia środowiskowego i konsekutywnego II) — 3 ECTS, предмет на выбор
  • Специализированный язык II: экономика и право (Język specjalistyczny II (Ekonomia i prawo)) — 3 ECTS, предмет на выбор
  • Специализированный язык II: наука и техника (Język specjalistyczny II (Nauka i technika)) — 3 ECTS, предмет на выбор
  • Специализированный перевод II: экономика и право (Przekład specjalistyczny II (Ekonomia i prawo)) — 3 ECTS, предмет на выбор
  • Специализированный перевод II: наука и техника (Przekład specjalistyczny II (Nauka i technika)) — 3 ECTS, предмет на выбор

Дипломный экзамен

  • Беседа на тему дипломной работы и связанной с ней дисциплины: языкознание, в частности переводоведение, литературоведение, науки о культуре и религии или история (Rozmowa na temat pracy dyplomowej i związanej z nią dyscypliny: językoznawstwo (w tym: przekładoznawstwo), literaturoznawstwo, nauki o kulturze i religii, historia) — 5 ECTS

:

После завершения обучения выпускник может работать как:

  • начинающий переводчик испанского языка;
  • ассистент переводчика;
  • специалист по межкультурной коммуникации;
  • координатор международных проектов;
  • ассистент в международной компании;
  • специалист по обслуживанию клиентов на испанском языке;
  • специалист по туристическому обслуживанию;
  • координатор туристических программ;
  • редактор или корректор текстов на испанском языке;
  • ассистент в издательском проекте;
  • контент-специалист с испанским языком;
  • специалист по локализации текстов;
  • ассистент в отделе маркетинга или рекламы;
  • специалист по международной торговле;
  • ассистент в отделе управления персоналом;
  • координатор культурных или образовательных проектов;
  • специалист по поиску, обработке и подготовке информации на испанском языке.

Выпускники могут работать:

  • в международных корпорациях;
  • в туристических компаниях;
  • в гостинично-туристическом секторе;
  • в издательствах;
  • в рекламных агентствах;
  • в медиа и редакциях;
  • в компаниях сферы услуг;
  • в торговых компаниях;
  • в отделах международного сотрудничества;
  • в отделах обслуживания клиентов;
  • в отделах управления персоналом;
  • в культурных учреждениях;
  • в переводческих бюро;
  • в проектах, связанных с Испанией, Латинской Америкой и испаноязычным миром;
  • в организациях, где требуется создание, обработка и передача информации на испанском языке.

Работа для вас:

2740 €/ Год

Норвежская филология (Swps-bs-pl-Filologia norweska)

SWPS Университет Социальных и Гуманитарных Наук

Страна/город: :  Польша/Варшава

Языки обучения::  Польский, Норвежский

Бакалавр (6 Семестров)

2740 €/ Год

Шведская филология (Swps-bs-pl-Filologia szwedzka)

SWPS Университет Социальных и Гуманитарных Наук

Страна/город: :  Польша/Варшава

Языки обучения::  Польский, Шведский

Бакалавр (6 Семестров)

2425 €/ Год

Итальянская филология (Swps-bs-it-Italianistyka)

SWPS Университет Социальных и Гуманитарных Наук

Страна/город: :  Польша/Варшава

Языки обучения::  Польский, Итальянская

Бакалавр (6 Семестров)

2425 €/ Год
3152 €/ Год