Английская филология (Filologia angielska) в Краковском Университете им. Комиссии Национального Образования — это бакалаврская программа первого уровня с общеакадемическим профилем. Обучение относится к области гуманитарных наук и объединяет практическое изучение английского языка, языкознание, литературоведение, историю, культуру англоязычных стран, переводоведение и специализированную языковую коммуникацию.
Специальность подойдет абитуриентам, которые имеют высокий уровень английского языка, интересуются языком, культурой, литературой, переводом, работой с текстами, международной коммуникацией и профессиями, где требуется очень хорошее владение английским языком. Это хороший выбор для тех, кто планирует работать в переводческой среде, медиа, культурном секторе, туризме, международных компаниях, языковых школах или продолжить обучение в магистратуре.
Преимущества обучения на специальности
- Программа формирует углубленную филологическую подготовку в рамках английского языка, литературы, истории и культуры англоязычных стран.
- Выпускник достигает уровня владения английским языком не ниже C1.
- Обучение охватывает практический английский язык, чтение, лексику, аудирование, дискуссию, письмо, фонетику и грамматику.
- Студенты изучают языкознание, литературоведение, британскую и американскую литературу, историю и цивилизацию Великобритании и США.
- Программа содержит два модуля специальности: переводоведение и языковая коммуникация — специализированные языки.
- Модуль переводоведения дает знания по теории и практике письменного и устного перевода.
- Модуль языковой коммуникации готовит к работе со специализированными текстами, языком бизнеса, туризма, медиа и профессиональной коммуникацией.
- В учебном плане предусмотрены практики, связанные с выбранным модулем специальности.
- Студенты осваивают работу с письменными и устными текстами, критический анализ, подготовку презентаций и профессиональную передачу информации на английском языке.
- Программа развивает межкультурную коммуникацию и навыки работы в одно- или мультикультурной среде.
- Выпускник может продолжить обучение в магистратуре или на последипломных программах.
- Карьерные возможности охватывают языковые школы, переводческие бюро, медиа, издательства, редакции, туристические бюро, сектор услуг, культуры и компании, где требуется очень хорошее знание английского языка.
О специальности
Английская филология — это гуманитарная программа, которая готовит специалистов с высоким уровнем английского языка и знаниями о культуре, литературе, истории и языковых процессах англоязычного мира. Студент изучает современный английский язык, его грамматику, фонетику, лексику, стилистику, историческое развитие, а также литературные и культурные явления, связанные с Великобританией, США и другими англоязычными странами.
Программа сосредоточена на практическом использовании английского языка в профессиональных ситуациях, работе с разными видами текстов, подготовке письменных и устных высказываний, анализе культурных явлений, переводе и специализированной коммуникации. Выпускник получает междисциплинарные компетенции, которые позволяют использовать знания о языке в разных сферах науки, культуры, бизнеса, медиа и общественной жизни.
Знания, которые формирует программа
- Знания о месте и значении филологии в системе наук, а также о ее предметной и методологической специфике.
- Углубленную терминологию и выбранные теории в сфере английской филологии.
- Понимание связей между языкознанием, литературоведением, историей, культурой и другими гуманитарными дисциплинами.
- Знания о главных направлениях развития и важных современных достижениях в английской филологии.
- Методы анализа и интерпретации разных культурных текстов в рамках английской филологии.
- Основы авторского права.
- Осознание сложной природы английского языка, его структуры и исторической изменчивости.
- Знания об институтах культуры и современной культурной жизни.
Практические навыки
- Поиск, анализ, оценка, отбор и использование информации из разных источников.
- Формулирование и анализ исследовательских проблем в сфере языкознания, литературоведения, истории и культуры англоязычных стран.
- Критический анализ и интерпретация разных культурных текстов.
- Подготовка и редактирование письменных работ, устных высказываний и презентаций на английском языке.
- Владение английским языком на уровне C1.
- Командная работа в одноязычной или мультикультурной среде.
- Самостоятельное планирование обучения и профессионального развития.
- Использование современных информационно-коммуникационных технологий в филологической работе.
Специализации / модули / треки
В официальном учебном плане указаны два модуля специальности по выбору. Студент выбирает один модуль и реализует его с третьего по шестой семестр. Каждый модуль имеет общую стоимость 26 ECTS.
Переводоведение (Przekładoznawstwo)
Модуль формирует знания по теории и практике письменного и устного перевода. Студент изучает введение в переводоведение, межкультурную прагматику, культуру польского языка, анализ текста, перевод прикладных, специализированных, публицистических и литературных текстов, а также устный перевод. Практика проходит в переводческих бюро, у присяжных переводчиков, в переводческих отделах предприятий или международных корпорациях.
Языковая коммуникация — специализированные языки (Komunikacja językowa - języki specjalistyczne)
Модуль сосредоточен на специализированной языковой коммуникации, разновидностях и регистрах языка, специализированных текстах, деловой корреспонденции, английском языке в бизнесе, туризме и медиа. Студент также изучает вербальные и невербальные способы коммуникации, подготовку к обучению в эпоху Web 3.0, межличностную коммуникацию и работу с профессиональными текстами. Практика проходит в туристических бюро, отделах обслуживания иностранных клиентов на предприятиях, издательствах или переводческих бюро.
Уважаемые абитуриенты — на этой странице представлена общая информация о программе обучения. Обратите внимание, что университет может вносить изменения в учебный план. Если вы хотите получить полную программу с количеством часов, кредитами ECTS, распределением на лекции, практические и лабораторные занятия с подробным пояснением, а также помощь с поступлением — обращайтесь к нам:
► Telegram, Viber, WhatsApp: +380 73 073 65 43
Семестр 1
Обязательные дисциплины
- Практическое изучение английского языка I: чтение и лексика (Praktyczna nauka języka angielskiego I (Reading and Lexis)) — 6 ECTS
- Практическое изучение английского языка I: аудирование и дискуссия (Praktyczna nauka języka angielskiego I (Listening and Discussion)) — 3 ECTS
- Практическое изучение английского языка I: письмо (Praktyczna nauka języka angielskiego I (Writing)) — 4 ECTS
- Фонетика I (Fonetyka I) — 4 ECTS
- Грамматика английского языка I (Gramatyka języka angielskiego I) — 4 ECTS
- Описательная грамматика I (Gramatyka opisowa I) — 4 ECTS
- Введение в социологию (Wstęp do socjologii) — 2 ECTS
- Охрана интеллектуальной собственности (Ochrona własności intelektualnej) — 1 ECTS
Предметы по выбору
Студент выбирает один предмет из группы.
- Мировая литература (Literatura powszechna) — 2 ECTS, предмет по выбору
- Элементы философии (Elementy filozofii) — 2 ECTS, предмет по выбору
Другие занятия
- Инструктаж по безопасности и гигиене обучения (Szkolenie BHK) — ECTS не указан в доступном тексте PDF
- Библиотечный инструктаж (Szkolenie biblioteczne) — ECTS не указан в доступном тексте PDF
Семестр 2
Обязательные дисциплины
- Практическое изучение английского языка II: чтение и лексика (Praktyczna nauka języka angielskiego II (Reading and Lexis)) — 4 ECTS
- Практическое изучение английского языка II: аудирование и дискуссия (Praktyczna nauka języka angielskiego II (Listening and Discussion)) — 3 ECTS
- Практическое изучение английского языка II: письмо (Praktyczna nauka języka angielskiego II (Writing)) — 3 ECTS
- Фонетика II (Fonetyka II) — 6 ECTS
- Грамматика английского языка II (Gramatyka języka angielskiego II) — 4 ECTS
- Описательная грамматика II (Gramatyka opisowa II) — 4 ECTS
- Введение в литературоведение (Wstęp do literaturoznawstwa) — 2 ECTS
- История Британских островов (Historia Wysp Brytyjskich) — 4 ECTS
Семестр 3
Обязательные дисциплины
- Практическое изучение английского языка III: интегрированные навыки 1 (Praktyczna nauka języka angielskiego III (Integrated Skills 1)) — 4 ECTS
- Практическое изучение английского языка III: письмо (Praktyczna nauka języka angielskiego III (Writing)) — 1 ECTS
- Грамматика английского языка III (Gramatyka języka angielskiego III) — 3 ECTS
- Описательная грамматика III (Gramatyka opisowa III) — 2 ECTS
- Введение в языкознание (Wstęp do językoznawstwa) — 4 ECTS
- Британская литература от Средневековья до XVII века (Literatura brytyjska od średniowiecza do XVII w.) — 4 ECTS
- Цивилизация Великобритании (Cywilizacja Wielkiej Brytanii) — 4 ECTS
Предметы по выбору
- Физическая культура (Kultura fizyczna) — 0 ECTS, предмет по выбору
Модуль специальности по выбору
Студент выбирает один модуль из группы.
- Переводоведение (Przekładoznawstwo) — 8 ECTS, модуль по выбору
- Языковая коммуникация — специализированные языки (Komunikacja językowa - języki specjalistyczne) — 8 ECTS, модуль по выбору
Предметы в рамках модуля «Переводоведение»
- Введение в переводоведение 1 (Wstęp do przekładoznawstwa 1) — 2 ECTS
- Межкультурная прагматика (Pragmatyka interkulturowa) — 3 ECTS
- Культура польского языка (Kultura języka polskiego) — 1 ECTS
- Перевод прикладных текстов (Tłumaczenie tekstów użytkowych) — 2 ECTS
Предметы в рамках модуля «Языковая коммуникация — специализированные языки»
- Вербальные и невербальные способы коммуникации (Werbalne i niewerbalne sposoby komunikacji) — 1 ECTS
- Подготовка к обучению в эпоху Web 3.0, мастерские (Przygotowanie do studiowania w epoce Web 3.0 (warsztaty)) — 2 ECTS
- Английский язык в бизнесе 1 (Język angielski w biznesie 1) — 2 ECTS
- Английский язык в туризме (Język angielski w turystyce) — 3 ECTS
Семестр 4
Обязательные дисциплины
- Практическое изучение английского языка IV: интегрированные навыки 2 (Praktyczna nauka języka angielskiego IV (Integrated Skills 2)) — 5 ECTS
- Практическое изучение английского языка IV: письмо (Praktyczna nauka języka angielskiego IV (Writing)) — 1 ECTS
- Британская литература от XVII до XIX века (Literatura brytyjska od XVII do XIX w.) — 5 ECTS
- Предпринимательство (Przedsiębiorczość) — 1 ECTS
Предметы по выбору
Студент выбирает один предмет из первой группы.
- Контрастивная грамматика в изучении английского языка (Gramatyka kontrastywna w uczeniu się języka angielskiego) — 4 ECTS, предмет по выбору
- Контрастивная грамматика в работе с текстом (Gramatyka kontrastywna w pracy z tekstem) — 4 ECTS, предмет по выбору
Студент выбирает один предмет из второй группы.
- Британский фильм (Film brytyjski) — 4 ECTS, предмет по выбору
- Американский фильм (Film amerykański) — 4 ECTS, предмет по выбору
Студент выбирает один из двух предложенных тематических вариантов.
- Анализ литературных текстов (Analiza tekstów literackich) — 1 ECTS, предмет по выбору
- Физическая культура (Kultura fizyczna) — 0 ECTS, предмет по выбору
Модуль специальности по выбору
Студент продолжает выбранный модуль специальности.
- Переводоведение (Przekładoznawstwo) — 9 ECTS, модуль по выбору
- Языковая коммуникация — специализированные языки (Komunikacja językowa - języki specjalistyczne) — 9 ECTS, модуль по выбору
Предметы в рамках модуля «Переводоведение»
- Введение в переводоведение 2 (Wstęp do przekładoznawstwa 2) — 3 ECTS
- Анализ текста (Analiza tekstu) — 2 ECTS
- Перевод специализированных текстов (Tłumaczenie tekstów specjalistycznych) — 1 ECTS
- Перевод публицистических и литературных текстов (Tłumaczenie tekstów publicystycznych i literackich) — 3 ECTS
Предметы в рамках модуля «Языковая коммуникация — специализированные языки»
- Разновидности и регистры языка (Odmiany i rejestry języka) — 1 ECTS
- Жанры специализированных текстов (Gatunki tekstów specjalistycznych) — 1 ECTS
- Прикладная корреспонденция (Korespondencja użytkowa) — 3 ECTS
- Английский язык в бизнесе 2 (Język angielski w biznesie 2) — 3 ECTS
- Межличностная коммуникация (Komunikacja interpersonalna) — 1 ECTS
Семестр 5
Обязательные дисциплины
- Практическое изучение английского языка V: интегрированные навыки 3 (Praktyczna nauka języka angielskiego V (Integrated skills 3)) — 3 ECTS
- Написание академических текстов (Pisanie tekstów akademickich) — 2 ECTS
- Британская литература от XIX века до современности (Literatura brytyjska od XIX w do współczesności) — 4 ECTS
- История США (Historia USA) — 4 ECTS
- Цивилизация США (Cywilizacja USA) — 4 ECTS
Предметы по выбору
Студент выбирает один предмет из первой группы.
- История английского языка (Historia języka angielskiego) — 2 ECTS, предмет по выбору
- Элементы исторической грамматики английского языка (Elementy gramatyki historycznej języka angielskiego) — 2 ECTS, предмет по выбору
Студент выбирает один предмет из второй группы.
- Культурные исследования: литература и популярная культура (Studia kulturowe (Literatura a kultura popularna)) — 2 ECTS, предмет по выбору
- Культурные исследования: Ирландия (Studia kulturowe (Irlandia)) — 2 ECTS, предмет по выбору
Студент выбирает один предмет из группы специализационных занятий.
- Переводоведческие специализационные занятия I (Zajęcia specjalizacyjne przekładoznawcze I) — 4 ECTS, предмет по выбору
- Языковедческие специализационные занятия I (Zajęcia specjalizacyjne językoznawcze I) — 4 ECTS, предмет по выбору
- Культуроведческие специализационные занятия I (Zajęcia specjalizacyjne kulturoznawcze I) — 4 ECTS, предмет по выбору
- Литературоведческие специализационные занятия I (Zajęcia specjalizacyjne literaturoznawcze I) — 4 ECTS, предмет по выбору
Модуль специальности по выбору
Студент продолжает выбранный модуль специальности.
- Переводоведение (Przekładoznawstwo) — 5 ECTS, модуль по выбору
- Языковая коммуникация — специализированные языки (Komunikacja językowa - języki specjalistyczne) — 5 ECTS, модуль по выбору
Предметы в рамках модуля «Переводоведение»
- Устный перевод (Tłumaczenie ustne) — 2 ECTS
- Практика 1 (Praktyka 1) — 3 ECTS
Предметы в рамках модуля «Языковая коммуникация — специализированные языки»
- Язык в медиа (Język w mediach) — 3 ECTS
- Практика 1 (Praktyka 1) — 2 ECTS
Семестр 6
Обязательные дисциплины
- Практическое изучение английского языка VI: интегрированные навыки 4 (Praktyczna nauka języka angielskiego VI (Integrated skills 4)) — 2 ECTS
- Американская литература (Literatura amerykańska) — 5 ECTS
Предметы по выбору
Студент выбирает один предмет из первой группы.
- Страны бывшей Британской империи (Kraje dawnego Imperium Brytyjskiego) — 3 ECTS, предмет по выбору
- Британское Содружество Наций (Brytyjska Wspólnota Narodów) — 3 ECTS, предмет по выбору
Студент выбирает один предмет из второй группы.
- Введение в образовательные технологии (Wstęp do technologii edukacyjnych) — 2 ECTS, предмет по выбору
- Практические навыки информационно-коммуникационных технологий (Praktyczne umiejętności technologii informacyjno-komunikacyjnych) — 2 ECTS, предмет по выбору
Студент продолжает выбранные специализационные занятия.
- Переводоведческие специализационные занятия II (Zajęcia specjalizacyjne przekładoznawcze II) — 5 ECTS, предмет по выбору
- Языковедческие специализационные занятия II (Zajęcia specjalizacyjne językoznawcze II) — 5 ECTS, предмет по выбору
- Культуроведческие специализационные занятия II (Zajęcia specjalizacyjne kulturoznawcze II) — 5 ECTS, предмет по выбору
- Литературоведческие специализационные занятия II (Zajęcia specjalizacyjne literaturoznawcze II) — 5 ECTS, предмет по выбору
Студент выбирает четыре из шести предложенных монографических лекций. Тематика лекций подается в пятом семестре.
- Монографические лекции 1–6 (Wykłady monograficzne (1-6)) — 4 ECTS, предмет по выбору
Модуль специальности по выбору
Студент завершает выбранный модуль специальности.
- Переводоведение (Przekładoznawstwo) — 4 ECTS, модуль по выбору
- Языковая коммуникация — специализированные языки (Komunikacja językowa - języki specjalistyczne) — 4 ECTS, модуль по выбору
Предметы в рамках модуля «Переводоведение»
- Практика 2 (Praktyka 2) — 4 ECTS