Додано

Английская филология (UPkr-bs-pl-Filologia angielska)

Краковский Педагогический Университет

Бакалавр
Уровень обучения
Польский
Языки обучения:
2000 EUR
Год
16.07.2026
Окончание регистрации

Факультет : Институт Английской филологии

Страна/город: : Польша / Краков

Начало обучения: 01.10.2026

Длительность обучения: 6 Семестров

Языки обучения:: Польский


Специализации:
Переводчик Учитель Языковая коммуникация

О униерситете

Посмотреть логотип - Университета Педагогического в Кракове

Краковский Педагогический Университет

Краков/ Польша

Подробнее
Вступительные требования
Описание специальности
Программа обучения
Трудоустройство

Оплата за обучение:

  • 2000 EUR в год;
  • Единоразовый регистрационный сбор: 85 PLN (примерно 20 EUR)
  • Оплата за обучение производится в PLN.

Поступление во Университет Комиссии национального образования в Кракове — с профессиональным сопровождением от первой заявки до начала обучения. Регистрация, подготовка к поступлению, поддержка и адаптация — всё в одном месте.

Telegram, Viber, WhatsApp: +380 73 073 65 43

ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ КАНДИДАТОВ:


Как формируется рейтинг?

1️⃣ письменный тест по английскому языку на уровне расширенного экзамена зрелости (уровень С1)


Требования к знанию польского языка

Кандидаты обязательно должны иметь официальный документ, подтверждающий знание языка на уровне B2:

  • Сертификат владения польским языком на уровне не ниже B2, выданный Państwowa Komisja do spraw Poświadczania Znajomości Języka Polskiego.
  • Сертификат, подтверждающий знание польского языка, выданный учреждением European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages — ECL.
  • Сертификат, подтверждающий знание польского языка: telc GmbH, WBT Weiterbildungs-Testsysteme GmbH — TELC.
  • Свидетельство об окончании подготовительного курса для поступления на обучение, о котором говорится в ст. 60 абз. 4 закона от 12 декабря 2013 г. об иностранцах — Законодательный вестник от 2024 г., поз. 769, 1222 и 1688, а также от 2025 г., поз. 619, 621 и 622, продолжительностью не менее 9 месяцев.

❌ Сертификат или официальный документ, подтверждающий знание языка на уровне B2, необходимо загрузить до последнего дня регистрации на обучение. Абитуриенты, которые не предоставят соответствующий документ, не будут допущены к дальнейшим этапам вступительного процесса.


Важные замечания для кандидатов

  • Наличие результатов НМТ или ЗНО для кандидатов из Украины является рекомендованным, поскольку может повысить вступительный балл.
  • Кандидаты с документами об образовании из других стран, кроме Украины, ЕС, ОЭСР и ЕАСТ, обязаны получить и загрузить в систему регистрации решение о признании аттестата/свидетельства — нострификацию — или письменную справку от директора NAWA.
  • Дата и очередность регистрации не влияют на зачисление — решающим является только результат конкурсной оценки кандидатов.

Внимание! Заявки кандидатов без оплаты регистрационного сбора не будут рассматриваться приемной комиссией.


Дополнительная информация


Получите консультацию и помощь с процессом поступления:
Telegram, Viber, WhatsApp: +380 73 073 65 43

Английская филология (Filologia angielska) в Краковском Университете им. Комиссии Национального Образования — это бакалаврская программа первого уровня с общеакадемическим профилем. Обучение относится к области гуманитарных наук и объединяет практическое изучение английского языка, языкознание, литературоведение, историю, культуру англоязычных стран, переводоведение и специализированную языковую коммуникацию.

Специальность подойдет абитуриентам, которые имеют высокий уровень английского языка, интересуются языком, культурой, литературой, переводом, работой с текстами, международной коммуникацией и профессиями, где требуется очень хорошее владение английским языком. Это хороший выбор для тех, кто планирует работать в переводческой среде, медиа, культурном секторе, туризме, международных компаниях, языковых школах или продолжить обучение в магистратуре.


Преимущества обучения на специальности

  • Программа формирует углубленную филологическую подготовку в рамках английского языка, литературы, истории и культуры англоязычных стран.
  • Выпускник достигает уровня владения английским языком не ниже C1.
  • Обучение охватывает практический английский язык, чтение, лексику, аудирование, дискуссию, письмо, фонетику и грамматику.
  • Студенты изучают языкознание, литературоведение, британскую и американскую литературу, историю и цивилизацию Великобритании и США.
  • Программа содержит два модуля специальности: переводоведение и языковая коммуникация — специализированные языки.
  • Модуль переводоведения дает знания по теории и практике письменного и устного перевода.
  • Модуль языковой коммуникации готовит к работе со специализированными текстами, языком бизнеса, туризма, медиа и профессиональной коммуникацией.
  • В учебном плане предусмотрены практики, связанные с выбранным модулем специальности.
  • Студенты осваивают работу с письменными и устными текстами, критический анализ, подготовку презентаций и профессиональную передачу информации на английском языке.
  • Программа развивает межкультурную коммуникацию и навыки работы в одно- или мультикультурной среде.
  • Выпускник может продолжить обучение в магистратуре или на последипломных программах.
  • Карьерные возможности охватывают языковые школы, переводческие бюро, медиа, издательства, редакции, туристические бюро, сектор услуг, культуры и компании, где требуется очень хорошее знание английского языка.

О специальности

Английская филология — это гуманитарная программа, которая готовит специалистов с высоким уровнем английского языка и знаниями о культуре, литературе, истории и языковых процессах англоязычного мира. Студент изучает современный английский язык, его грамматику, фонетику, лексику, стилистику, историческое развитие, а также литературные и культурные явления, связанные с Великобританией, США и другими англоязычными странами.

Программа сосредоточена на практическом использовании английского языка в профессиональных ситуациях, работе с разными видами текстов, подготовке письменных и устных высказываний, анализе культурных явлений, переводе и специализированной коммуникации. Выпускник получает междисциплинарные компетенции, которые позволяют использовать знания о языке в разных сферах науки, культуры, бизнеса, медиа и общественной жизни.

Знания, которые формирует программа

  • Знания о месте и значении филологии в системе наук, а также о ее предметной и методологической специфике.
  • Углубленную терминологию и выбранные теории в сфере английской филологии.
  • Понимание связей между языкознанием, литературоведением, историей, культурой и другими гуманитарными дисциплинами.
  • Знания о главных направлениях развития и важных современных достижениях в английской филологии.
  • Методы анализа и интерпретации разных культурных текстов в рамках английской филологии.
  • Основы авторского права.
  • Осознание сложной природы английского языка, его структуры и исторической изменчивости.
  • Знания об институтах культуры и современной культурной жизни.

Практические навыки

  • Поиск, анализ, оценка, отбор и использование информации из разных источников.
  • Формулирование и анализ исследовательских проблем в сфере языкознания, литературоведения, истории и культуры англоязычных стран.
  • Критический анализ и интерпретация разных культурных текстов.
  • Подготовка и редактирование письменных работ, устных высказываний и презентаций на английском языке.
  • Владение английским языком на уровне C1.
  • Командная работа в одноязычной или мультикультурной среде.
  • Самостоятельное планирование обучения и профессионального развития.
  • Использование современных информационно-коммуникационных технологий в филологической работе.

Специализации / модули / треки

В официальном учебном плане указаны два модуля специальности по выбору. Студент выбирает один модуль и реализует его с третьего по шестой семестр. Каждый модуль имеет общую стоимость 26 ECTS.

Переводоведение (Przekładoznawstwo)

Модуль формирует знания по теории и практике письменного и устного перевода. Студент изучает введение в переводоведение, межкультурную прагматику, культуру польского языка, анализ текста, перевод прикладных, специализированных, публицистических и литературных текстов, а также устный перевод. Практика проходит в переводческих бюро, у присяжных переводчиков, в переводческих отделах предприятий или международных корпорациях.

Языковая коммуникация — специализированные языки (Komunikacja językowa - języki specjalistyczne)

Модуль сосредоточен на специализированной языковой коммуникации, разновидностях и регистрах языка, специализированных текстах, деловой корреспонденции, английском языке в бизнесе, туризме и медиа. Студент также изучает вербальные и невербальные способы коммуникации, подготовку к обучению в эпоху Web 3.0, межличностную коммуникацию и работу с профессиональными текстами. Практика проходит в туристических бюро, отделах обслуживания иностранных клиентов на предприятиях, издательствах или переводческих бюро.

Уважаемые абитуриенты — на этой странице представлена общая информация о программе обучения. Обратите внимание, что университет может вносить изменения в учебный план. Если вы хотите получить полную программу с количеством часов, кредитами ECTS, распределением на лекции, практические и лабораторные занятия с подробным пояснением, а также помощь с поступлением — обращайтесь к нам:

► Telegram, Viber, WhatsApp: +380 73 073 65 43


Семестр 1

Обязательные дисциплины

  • Практическое изучение английского языка I: чтение и лексика (Praktyczna nauka języka angielskiego I (Reading and Lexis)) — 6 ECTS
  • Практическое изучение английского языка I: аудирование и дискуссия (Praktyczna nauka języka angielskiego I (Listening and Discussion)) — 3 ECTS
  • Практическое изучение английского языка I: письмо (Praktyczna nauka języka angielskiego I (Writing)) — 4 ECTS
  • Фонетика I (Fonetyka I) — 4 ECTS
  • Грамматика английского языка I (Gramatyka języka angielskiego I) — 4 ECTS
  • Описательная грамматика I (Gramatyka opisowa I) — 4 ECTS
  • Введение в социологию (Wstęp do socjologii) — 2 ECTS
  • Охрана интеллектуальной собственности (Ochrona własności intelektualnej) — 1 ECTS

Предметы по выбору

Студент выбирает один предмет из группы.

  • Мировая литература (Literatura powszechna) — 2 ECTS, предмет по выбору
  • Элементы философии (Elementy filozofii) — 2 ECTS, предмет по выбору

Другие занятия

  • Инструктаж по безопасности и гигиене обучения (Szkolenie BHK) — ECTS не указан в доступном тексте PDF
  • Библиотечный инструктаж (Szkolenie biblioteczne) — ECTS не указан в доступном тексте PDF

Семестр 2

Обязательные дисциплины

  • Практическое изучение английского языка II: чтение и лексика (Praktyczna nauka języka angielskiego II (Reading and Lexis)) — 4 ECTS
  • Практическое изучение английского языка II: аудирование и дискуссия (Praktyczna nauka języka angielskiego II (Listening and Discussion)) — 3 ECTS
  • Практическое изучение английского языка II: письмо (Praktyczna nauka języka angielskiego II (Writing)) — 3 ECTS
  • Фонетика II (Fonetyka II) — 6 ECTS
  • Грамматика английского языка II (Gramatyka języka angielskiego II) — 4 ECTS
  • Описательная грамматика II (Gramatyka opisowa II) — 4 ECTS
  • Введение в литературоведение (Wstęp do literaturoznawstwa) — 2 ECTS
  • История Британских островов (Historia Wysp Brytyjskich) — 4 ECTS

Семестр 3

Обязательные дисциплины

  • Практическое изучение английского языка III: интегрированные навыки 1 (Praktyczna nauka języka angielskiego III (Integrated Skills 1)) — 4 ECTS
  • Практическое изучение английского языка III: письмо (Praktyczna nauka języka angielskiego III (Writing)) — 1 ECTS
  • Грамматика английского языка III (Gramatyka języka angielskiego III) — 3 ECTS
  • Описательная грамматика III (Gramatyka opisowa III) — 2 ECTS
  • Введение в языкознание (Wstęp do językoznawstwa) — 4 ECTS
  • Британская литература от Средневековья до XVII века (Literatura brytyjska od średniowiecza do XVII w.) — 4 ECTS
  • Цивилизация Великобритании (Cywilizacja Wielkiej Brytanii) — 4 ECTS

Предметы по выбору

  • Физическая культура (Kultura fizyczna) — 0 ECTS, предмет по выбору

Модуль специальности по выбору

Студент выбирает один модуль из группы.

  • Переводоведение (Przekładoznawstwo) — 8 ECTS, модуль по выбору
  • Языковая коммуникация — специализированные языки (Komunikacja językowa - języki specjalistyczne) — 8 ECTS, модуль по выбору

Предметы в рамках модуля «Переводоведение»

  • Введение в переводоведение 1 (Wstęp do przekładoznawstwa 1) — 2 ECTS
  • Межкультурная прагматика (Pragmatyka interkulturowa) — 3 ECTS
  • Культура польского языка (Kultura języka polskiego) — 1 ECTS
  • Перевод прикладных текстов (Tłumaczenie tekstów użytkowych) — 2 ECTS

Предметы в рамках модуля «Языковая коммуникация — специализированные языки»

  • Вербальные и невербальные способы коммуникации (Werbalne i niewerbalne sposoby komunikacji) — 1 ECTS
  • Подготовка к обучению в эпоху Web 3.0, мастерские (Przygotowanie do studiowania w epoce Web 3.0 (warsztaty)) — 2 ECTS
  • Английский язык в бизнесе 1 (Język angielski w biznesie 1) — 2 ECTS
  • Английский язык в туризме (Język angielski w turystyce) — 3 ECTS

Семестр 4

Обязательные дисциплины

  • Практическое изучение английского языка IV: интегрированные навыки 2 (Praktyczna nauka języka angielskiego IV (Integrated Skills 2)) — 5 ECTS
  • Практическое изучение английского языка IV: письмо (Praktyczna nauka języka angielskiego IV (Writing)) — 1 ECTS
  • Британская литература от XVII до XIX века (Literatura brytyjska od XVII do XIX w.) — 5 ECTS
  • Предпринимательство (Przedsiębiorczość) — 1 ECTS

Предметы по выбору

Студент выбирает один предмет из первой группы.

  • Контрастивная грамматика в изучении английского языка (Gramatyka kontrastywna w uczeniu się języka angielskiego) — 4 ECTS, предмет по выбору
  • Контрастивная грамматика в работе с текстом (Gramatyka kontrastywna w pracy z tekstem) — 4 ECTS, предмет по выбору

Студент выбирает один предмет из второй группы.

  • Британский фильм (Film brytyjski) — 4 ECTS, предмет по выбору
  • Американский фильм (Film amerykański) — 4 ECTS, предмет по выбору

Студент выбирает один из двух предложенных тематических вариантов.

  • Анализ литературных текстов (Analiza tekstów literackich) — 1 ECTS, предмет по выбору
  • Физическая культура (Kultura fizyczna) — 0 ECTS, предмет по выбору

Модуль специальности по выбору

Студент продолжает выбранный модуль специальности.

  • Переводоведение (Przekładoznawstwo) — 9 ECTS, модуль по выбору
  • Языковая коммуникация — специализированные языки (Komunikacja językowa - języki specjalistyczne) — 9 ECTS, модуль по выбору

Предметы в рамках модуля «Переводоведение»

  • Введение в переводоведение 2 (Wstęp do przekładoznawstwa 2) — 3 ECTS
  • Анализ текста (Analiza tekstu) — 2 ECTS
  • Перевод специализированных текстов (Tłumaczenie tekstów specjalistycznych) — 1 ECTS
  • Перевод публицистических и литературных текстов (Tłumaczenie tekstów publicystycznych i literackich) — 3 ECTS

Предметы в рамках модуля «Языковая коммуникация — специализированные языки»

  • Разновидности и регистры языка (Odmiany i rejestry języka) — 1 ECTS
  • Жанры специализированных текстов (Gatunki tekstów specjalistycznych) — 1 ECTS
  • Прикладная корреспонденция (Korespondencja użytkowa) — 3 ECTS
  • Английский язык в бизнесе 2 (Język angielski w biznesie 2) — 3 ECTS
  • Межличностная коммуникация (Komunikacja interpersonalna) — 1 ECTS

Семестр 5

Обязательные дисциплины

  • Практическое изучение английского языка V: интегрированные навыки 3 (Praktyczna nauka języka angielskiego V (Integrated skills 3)) — 3 ECTS
  • Написание академических текстов (Pisanie tekstów akademickich) — 2 ECTS
  • Британская литература от XIX века до современности (Literatura brytyjska od XIX w do współczesności) — 4 ECTS
  • История США (Historia USA) — 4 ECTS
  • Цивилизация США (Cywilizacja USA) — 4 ECTS

Предметы по выбору

Студент выбирает один предмет из первой группы.

  • История английского языка (Historia języka angielskiego) — 2 ECTS, предмет по выбору
  • Элементы исторической грамматики английского языка (Elementy gramatyki historycznej języka angielskiego) — 2 ECTS, предмет по выбору

Студент выбирает один предмет из второй группы.

  • Культурные исследования: литература и популярная культура (Studia kulturowe (Literatura a kultura popularna)) — 2 ECTS, предмет по выбору
  • Культурные исследования: Ирландия (Studia kulturowe (Irlandia)) — 2 ECTS, предмет по выбору

Студент выбирает один предмет из группы специализационных занятий.

  • Переводоведческие специализационные занятия I (Zajęcia specjalizacyjne przekładoznawcze I) — 4 ECTS, предмет по выбору
  • Языковедческие специализационные занятия I (Zajęcia specjalizacyjne językoznawcze I) — 4 ECTS, предмет по выбору
  • Культуроведческие специализационные занятия I (Zajęcia specjalizacyjne kulturoznawcze I) — 4 ECTS, предмет по выбору
  • Литературоведческие специализационные занятия I (Zajęcia specjalizacyjne literaturoznawcze I) — 4 ECTS, предмет по выбору

Модуль специальности по выбору

Студент продолжает выбранный модуль специальности.

  • Переводоведение (Przekładoznawstwo) — 5 ECTS, модуль по выбору
  • Языковая коммуникация — специализированные языки (Komunikacja językowa - języki specjalistyczne) — 5 ECTS, модуль по выбору

Предметы в рамках модуля «Переводоведение»

  • Устный перевод (Tłumaczenie ustne) — 2 ECTS
  • Практика 1 (Praktyka 1) — 3 ECTS

Предметы в рамках модуля «Языковая коммуникация — специализированные языки»

  • Язык в медиа (Język w mediach) — 3 ECTS
  • Практика 1 (Praktyka 1) — 2 ECTS

Семестр 6

Обязательные дисциплины

  • Практическое изучение английского языка VI: интегрированные навыки 4 (Praktyczna nauka języka angielskiego VI (Integrated skills 4)) — 2 ECTS
  • Американская литература (Literatura amerykańska) — 5 ECTS

Предметы по выбору

Студент выбирает один предмет из первой группы.

  • Страны бывшей Британской империи (Kraje dawnego Imperium Brytyjskiego) — 3 ECTS, предмет по выбору
  • Британское Содружество Наций (Brytyjska Wspólnota Narodów) — 3 ECTS, предмет по выбору

Студент выбирает один предмет из второй группы.

  • Введение в образовательные технологии (Wstęp do technologii edukacyjnych) — 2 ECTS, предмет по выбору
  • Практические навыки информационно-коммуникационных технологий (Praktyczne umiejętności technologii informacyjno-komunikacyjnych) — 2 ECTS, предмет по выбору

Студент продолжает выбранные специализационные занятия.

  • Переводоведческие специализационные занятия II (Zajęcia specjalizacyjne przekładoznawcze II) — 5 ECTS, предмет по выбору
  • Языковедческие специализационные занятия II (Zajęcia specjalizacyjne językoznawcze II) — 5 ECTS, предмет по выбору
  • Культуроведческие специализационные занятия II (Zajęcia specjalizacyjne kulturoznawcze II) — 5 ECTS, предмет по выбору
  • Литературоведческие специализационные занятия II (Zajęcia specjalizacyjne literaturoznawcze II) — 5 ECTS, предмет по выбору

Студент выбирает четыре из шести предложенных монографических лекций. Тематика лекций подается в пятом семестре.

  • Монографические лекции 1–6 (Wykłady monograficzne (1-6)) — 4 ECTS, предмет по выбору

Модуль специальности по выбору

Студент завершает выбранный модуль специальности.

  • Переводоведение (Przekładoznawstwo) — 4 ECTS, модуль по выбору
  • Языковая коммуникация — специализированные языки (Komunikacja językowa - języki specjalistyczne) — 4 ECTS, модуль по выбору

Предметы в рамках модуля «Переводоведение»

  • Практика 2 (Praktyka 2) — 4 ECTS

:

После завершения обучения выпускник может работать как:

  • переводчик письменных текстов начального профессионального уровня;
  • ассистент переводчика;
  • специалист по межкультурной коммуникации;
  • специалист по специализированному английскому языку;
  • специалист по англоязычной бизнес-коммуникации;
  • специалист по английскому языку в туризме;
  • редактор англоязычных текстов;
  • корректор англоязычных текстов;
  • работник издательского сектора;
  • работник редакции;
  • работник медийной организации;
  • специалист по работе с иностранными клиентами;
  • специалист по административной поддержке на английском языке;
  • специалист по подготовке англоязычных материалов;
  • работник языковой школы;
  • работник туристического бюро;
  • координатор языковой поддержки в международной компании;
  • специалист по культурной коммуникации;
  • ассистент в международных проектах;
  • специалист по профессиональной коммуникации на английском языке.

Выпускники могут работать:

  • в языковых школах;
  • в переводческих бюро;
  • в отделах переводов предприятий;
  • в международных корпорациях;
  • в секторе услуг;
  • в секторе культуры;
  • в медиа;
  • в издательствах;
  • в прессовых редакциях;
  • в радио- и телевизионных редакциях;
  • в туристических бюро;
  • в отделах обслуживания иностранных клиентов;
  • в компаниях, где требуется очень хорошее знание английского языка;
  • в организациях, связанных с культурой англоязычных стран;
  • в проектах, связанных с англоязычной коммуникацией и работой с текстами.

Работа для вас:

2740 €/ Год

Норвежская филология (Swps-bs-pl-Filologia norweska)

SWPS Университет Социальных и Гуманитарных Наук

Страна/город: :  Польша/Варшава

Языки обучения::  Польский, Норвежский

Бакалавр (6 Семестров)

2740 €/ Год

Шведская филология (Swps-bs-pl-Filologia szwedzka)

SWPS Университет Социальных и Гуманитарных Наук

Страна/город: :  Польша/Варшава

Языки обучения::  Польский, Шведский

Бакалавр (6 Семестров)

2425 €/ Год

Итальянская филология (Swps-bs-it-Italianistyka)

SWPS Университет Социальных и Гуманитарных Наук

Страна/город: :  Польша/Варшава

Языки обучения::  Польский, Итальянская

Бакалавр (6 Семестров)

2425 €/ Год
3152 €/ Год