Испанская филология с английским языком (Filologia hiszpańska z językiem angielskim) в Лодзинском университете — это стационарная программа первой ступени на Филологическом факультете. Обучение длится 3 года и сочетает интенсивное изучение испанского и английского языков с практическими знаниями по языкознанию, переводоведению, испанской и испаноамериканской литературе, культуре и истории.
Специальность подойдет абитуриентам, которые интересуются испанским и английским языками, переводом, литературой, культурой Испании, Латинской Америки и США, межкультурной коммуникацией, преподаванием языков и международной средой. Это хороший выбор для тех, кто хочет работать с двумя иностранными языками в сфере образования, перевода, культуры, медиа, туризма, международных компаний или продолжить обучение на второй ступени.
Преимущества обучения на специальности
- Программа предусматривает интенсивное обучение двум языкам: испанскому и английскому.
- Студенты получают практические знания по языкознанию, переводоведению, испанской и испаноамериканской литературе.
- Программа содержит блок, связанный с английским языком, историей, литературой и культурой США.
- В рамках англоязычной составляющей учитываются также латиноамериканские элементы в культуре США.
- Студенты изучают педагогическую грамматику английского языка и сравнительную грамматику испанского и английского языков.
- Программа дает базовые знания по дидактике испанского языка, которые могут быть углублены на обучении второй ступени.
- С 5 семестра студент выбирает одну из двух специализаций: лингвистико-переводоведческую или литературоведческо-культуроведческую.
- Лингвистико-переводоведческая специализация дает практические знания по грамматике, словарному составу, основам преподавания испанского языка и основам перевода.
- Литературоведческо-культуроведческая специализация углубляет знания о литературе, культуре и истории Испании и Латинской Америки.
- Выпускник достигает знания испанского языка минимум на уровне B2+ и английского языка минимум на уровне B2.
- Программа развивает все четыре языковых навыка: говорение, аудирование, чтение и письмо.
- Студенты могут пройти часть обучения в других европейских странах в рамках Erasmus+.
- Направление имеет соглашения о сотрудничестве с университетами, в частности в Сантьяго-де-Компостела, Виго, Альмерии и Бухаресте.
О специальности
Испанская филология с английским языком — это программа для студентов, которые хотят получить практическую и теоретическую подготовку в области испанского и английского языков. Обучение сочетает языковую практику, языкознание, литературоведение, переводоведение, культуру, историю и элементы дидактики.
Студенты изучают практический испанский и английский языки, описательную грамматику, фонетику испанского языка, историю испанского языка, историю Испании, культуру и цивилизацию Испании и Латинской Америки, испанскую и испаноамериканскую литературу, а также основы переводоведения.
Англоязычная составляющая программы включает историю, литературу и культуру США, в том числе элементы латиноамериканской культуры, педагогическую грамматику английского языка, методику обучения английскому языку и сравнительную грамматику испанского и английского языков.
После завершения обучения выпускник владеет четырьмя основными языковыми навыками: говорением, аудированием, чтением и письмом. Он имеет полноценную языковую компетенцию, которая может быть основой для дальнейшей специализированной подготовки в сфере преподавания языков.
Официальная страница программы указывает, что выпускник имеет знание испанского языка минимум на уровне B2+ и английского языка минимум на уровне B2. После получения степени бакалавра выпускник подготовлен к продолжению обучения на второй ступени.
Специализации / модули / треки
Официальная страница программы указывает, что специализации выбираются с 5 семестра. Доступны две специализации: лингвистико-переводоведческая и литературоведческо-культуроведческая.
1. Лингвистико-переводоведческая специализация (Językoznawczo-traduktologiczna)
Цель специализации — получение практических знаний и навыков по грамматике и словарному составу испанского языка, освоение основ преподавания этого языка и основ перевода с испанского на польский и с польского на испанский. Важным дополнением являются предметы, связанные с грамматикой и методикой преподавания английского языка, а также сравнительной грамматикой испанского и английского языков.
Теоретическая подготовка в рамках этой специализации помогает студенту подготовить бакалаврскую работу по испанскому языкознанию.
2. Литературоведческо-культуроведческая специализация (Literaturoznawczo-kulturoznawcza)
Цель специализации — передать и закрепить знания о литературе, культуре и истории Испании и Латинской Америки. Студент учится анализировать явления литературной и культурной жизни испаноязычных стран, в том числе через понимание и использование критических текстов.
Знания, полученные в рамках этой специализации, ведут к написанию бакалаврской работы по испанскому или испаноамериканскому литературоведению либо культуроведению.
Уважаемые абитуриенты — на этой странице представлена общая информация о программе обучения. Обратите внимание, что университет может вносить изменения в учебный план. Если вы хотите получить полную программу с количеством часов, кредитами ECTS, распределением на лекции, практические и лабораторные занятия с подробным пояснением, а также помощь с поступлением — обращайтесь к нам:
► Telegram, Viber, WhatsApp: +380 73 073 65 43
Семестр 1
- Практическое обучение испанскому языку: интегрированные навыки 1 (PNJH sprawności zintegrowane 1) — 2 ECTS
- Практическое обучение испанскому языку: интегрированные навыки 2 (PNJH sprawności zintegrowane 2) — 2 ECTS
- Практическое обучение испанскому языку: интегрированные навыки 3 (PNJH sprawności zintegrowane 3) — 2 ECTS
- Практическое обучение испанскому языку: интегрированные навыки 4 (PNJH sprawności zintegrowane 4) — 2 ECTS
- Практическое обучение испанскому языку: интегрированные навыки 5 (PNJH sprawności zintegrowane 5) — 2 ECTS
- Фонетика испанского языка с элементами фонологии — часть 1 (Fonetyka jęz. hiszpańskiego z elementami fonologii) — 1 ECTS
- Фонетика испанского языка с элементами фонологии — часть 2 (Fonetyka jęz. hiszpańskiego z elementami fonologii) — 2 ECTS
- Введение в языкознание (Wstęp do językoznawstwa) — 2 ECTS
- Практическое обучение английскому языку: интегрированные навыки 1 (Praktyczna nauka jęz. angielskiego — sprawności zintegrowane 1) — 2 ECTS
- Практическое обучение английскому языку: интегрированные навыки 2 (Praktyczna nauka jęz. angielskiego — sprawności zintegrowane 2) — 2 ECTS
- Предметы на выбор: блоки A/R, B, C (Przedmioty do wyboru AR, B, C) — 8 ECTS
Итого за семестр: 336 часов, 27 ECTS.
Семестр 2
- Практическое обучение испанскому языку: интегрированные навыки 6 (PNJH sprawności zintegrowane 6) — 10 ECTS
- Современная испаноязычная литература (Współczesna literatura hiszpańskojęzyczna) — 3 ECTS
- Введение в литературоведение (Wstęp do literaturoznawstwa) — 2 ECTS
- Описательная грамматика испанского языка 1: морфосинтаксис, части речи и синтаксис предложения (Gramatyka opisowa jęz. hiszpańskiego 1) — 4 ECTS
- Практическое обучение английскому языку: интегрированные навыки 3 (Praktyczna nauka jęz. angielskiego — sprawności zintegrowane 3) — 2 ECTS
- Практическое обучение английскому языку: интегрированные навыки 4 (Praktyczna nauka jęz. angielskiego — sprawności zintegrowane 4) — 2 ECTS
- Предметы на выбор: блоки A/R, B, C (Przedmioty do wyboru AR, B, C) — 10 ECTS
Итого за семестр: 392 часа, 33 ECTS.
Семестр 3
- Практическое обучение испанскому языку: интегрированные навыки 7 (PNJH sprawności zintegrowane 7) — 2 ECTS
- Практическое обучение испанскому языку: интегрированные навыки 8 (PNJH sprawności zintegrowane 8) — 2 ECTS
- Практическое обучение испанскому языку: интегрированные навыки 9 (PNJH sprawności zintegrowane 9) — 2 ECTS
- Практическое обучение испанскому языку: интегрированные навыки 10 (PNJH sprawności zintegrowane 10) — 2 ECTS
- Описательная грамматика испанского языка 2 (Gramatyka opisowa języka hiszpańskiego 2) — 4 ECTS
- Введение в лексикологию испанского языка (Wstęp do leksykologii języka hiszpańskiego) — 3 ECTS
- История испанской литературы 1 (Historia literatury hiszpańskiej 1) — 4 ECTS
- Практическое обучение английскому языку 5 (Praktyczna nauka języka angielskiego 5) — 2 ECTS
- Предметы на выбор: блоки A/R, B, C (Przedmioty do wyboru AR, B, C) — 8 ECTS
Итого за семестр: 394 часа, 29 ECTS.
Семестр 4
- Практическое обучение испанскому языку: интегрированные навыки 11 (PNJH sprawności zintegrowane 11) — 8 ECTS
- Описательная грамматика испанского языка 3 (Gramatyka opisowa języka hiszpańskiego 3) — 4 ECTS
- История испанской литературы 2 (Historia literatury hiszpańskiej 2) — 4 ECTS
- Практическое обучение английскому языку: интегрированные навыки 6 (Praktyczna nauka jęz. angielskiego — sprawności zintegrowane 6) — 2 ECTS
- Предметы на выбор: блок B (Przedmioty do wyboru B) — 6 ECTS
- Предметы на выбор: блоки A/R, C (Przedmioty do wyboru AR, C) — 7 ECTS
Итого за семестр: 394 часа, 31 ECTS.
Семестр 5
- Практическое обучение испанскому языку: интегрированные навыки 12 (PNJH sprawności zintegrowane 12) — 2 ECTS
- Практическое обучение испанскому языку: интегрированные навыки 13 (PNJH sprawności zintegrowane 13) — 2 ECTS
- Практическое обучение испанскому языку: интегрированные навыки 14 (PNJH sprawności zintegrowane 14) — 2 ECTS
- Практическое обучение испанскому языку: интегрированные навыки 15 (PNJH sprawności zintegrowane 15) — 2 ECTS
- Испанско-польская контрастивная грамматика (Gramatyka kontrastywna hiszp. - pol.) — 3 ECTS
- История испаноамериканской литературы 1 (Historia literatury hispanoamerykańskiej 1) — 2 ECTS
- Основы дидактики испанского языка (Podstawy dydaktyki jęz. hiszpańskiego) — 2 ECTS
- Теоретические основы переводоведения (Teoretyczne podstawy traduktologii) — 2 ECTS
- Практическое обучение английскому языку: интегрированные навыки 7 (Praktyczna nauka jęz. angielskiego — sprawności zintegrowane 7) — 4 ECTS
- Латиноамериканцы в США в социально-культурном подходе (Latynosi w USA w ujęciu społeczno-kulturowym) — 2 ECTS
- Англо-испанская контрастивная грамматика (Gramatyka kontrastywna ang. - hiszp.) — 3 ECTS
- Модуль специализации: предметы специализационного модуля (Przedmioty modułu specjalizacyjnego) — 4 ECTS
Итого за семестр: 336 часов, 30 ECTS.
Семестр 6
- Практическое обучение испанскому языку: интегрированные навыки 16 (PNJH sprawności zintegrowane 16) — 8 ECTS
- История испанского языка с элементами исторической грамматики (Historia jęz. hiszpańskiego z elementami gramatyki historycznej) — 2 ECTS
- История испаноамериканской литературы 2 (Historia literatury hispanoamerykańskiej 2) — 4 ECTS
- Практическое обучение английскому языку: интегрированные навыки 8 (Praktyczna nauka jęz. angielskiego — sprawności zintegrowane 8) — 4 ECTS
- Профессиональная практика (Praktyki zawodowe) — 4 ECTS
- Модуль специализации: предметы специализационного модуля (Przedmioty modułu specjalizacyjnego) — 8 ECTS
Итого за семестр: 344 часа, 30 ECTS.
Предметы подвижной обязательной группы A/R, B, C
- Предмет на выбор: общеуниверситетский или общефакультетский предмет (Wybór ogólnouczelniany / ogólnowydziałowy C) — 3 ECTS
- Предметы на выбор: блок B (Przedmioty do wyboru B) — 6 ECTS
- Физическое воспитание (WF) — 0 ECTS
- Культура и цивилизация Испании 1 (Kultura i cywilizacja Hiszpanii 1) — 2 ECTS
- Культура и цивилизация Испании 2 (Kultura i cywilizacja Hiszpanii 2) — 2 ECTS
- История Испании (Historia Hiszpanii) — 3 ECTS
- История философии 1 (Historia filozofii 1) — 3 ECTS
- История философии 2 (Historia filozofii 2) — 3 ECTS
- Введение в историю и культуру США (Wstęp do historii i kultury USA) — 2 ECTS
- История и культура США (Historia i kultura USA) — 2 ECTS
- Культура и цивилизация Латинской Америки 1 (Kultura i cywilizacja Ameryki Łacińskiej 1) — 2 ECTS
- Культура и цивилизация Латинской Америки 2 (Kultura i cywilizacja Ameryki Łacińskiej 2) — 3 ECTS
- Современные тексты культуры (Współczesne teksty kultury) — 2 ECTS
- Языковой анализ текстов (Analiza językowa tekstów) — 2 ECTS
- Латынь 1 (Łacina 1) — 2 ECTS
- Латынь 2 (Łacina 2) — 2 ECTS
Итого в этой группе: 480 часов, 39 ECTS.
Модуль специализации: лингвистический
- Бакалаврский семинар 1 (Seminarium licencjackie 1) — 4 ECTS
- Бакалаврский семинар 2 (Seminarium licencjackie 2) — 1 ECTS
- Бакалаврский экзамен (Egzamin licencjacki) — 2 ECTS
- Бакалаврская работа (Praca licencjacka) — 5 ECTS
Итого в модуле: 56 часов, 12 ECTS.
Модуль специализации: литературоведческий
- Бакалаврский семинар 1 (Seminarium licencjackie 1) — 4 ECTS
- Бакалаврский семинар 2 (Seminarium licencjackie 2) — 1 ECTS
- Бакалаврский экзамен (Egzamin licencjacki) — 2 ECTS
- Бакалаврская работа (Praca licencjacka) — 5 ECTS