Елемент додано до Вибраного

Польско-немецкие студии - двойной диплом (UMCS-Bs-pl-Polsko - niemieckie studia)

Университет Марии Кюри-Склодовской в Люблине (UMCS)

Бакалавр
Уровень обучения
Польский
Языки обучения:
1250 EUR
Год
30.06.2024
Окончание регистрации

Факультет : Гуманитарных наук

Страна/город: : Польша / Люблин

Начало обучения: 01.10.2024

Длительность обучения: 6 Семестров

Языки обучения:: Польский


Специализации:
Польско-немецкие студии (культурология и переводчик)

О униерситете

Вид логотипа Университета Марии Кюри-Склодовской в Люблине (UMCS)

Университет Марии Кюри-Склодовской в Люблине (UMCS)

Люблин/ Польша

Подробнее
Вступительные требования
Описание специальности
Программа обучения
Трудоустройство

Вступительные документы:

  • Регистрационная анкета (аппликационная форма)
  • Фото абитуриента 3,5х4,5 - 2 шт.
  • Ксерокопия заграничного паспорта
  • Согласие родителей на обучение (для несовершеннолетних)
  • Аттестат (свидетельство об окончании общего среднего образования)
  • Приложение к аттестату/свидетельству
  • Апостиль аттестата (свидетельства) и приложения к аттестату
  • Перевод на польский язык аттестата (свидетельства)
  • Присяжной перевод на польский язык приложения к аттестату
  • Присяжный перевод на польский язык апостиля аттестата (свидетельства) и приложения к аттестату
  • Подтверждение, что аттестат (свидетельство об окончании общего среднего образования) дает право начать или продолжать обучение в стране его выдачи, выданное Министерством, департаментом образования или польским дипломатическим органом в стране выдачи диплома (Не касается абитуриентов с Украины и Белоруссии)
  • Перевод на польский язык подтверждения, что аттестат (свидетельство об окончании общего среднего образования) дает право начать или продолжать обучение в стране его выдачи, выданное Министерством, департаментом образования или польским дипломатическим органом в стране выдачи диплома (Не касается абитуриентов с Украины и Белоруссии).
  • Сертификат знания польского языка – уровень В2
  • Подтверждение оплаты регистрационного сбора
  • Подтверждение оплаты семестральной стоимости обучения
  • Подтверждение легального пребывания на территории Польши (виза, карта побыта или другой эквивалентный документ. Подача по приезду на обучение)
  • Годовой страховой полис (подача по приезду на обучение)

Оплата за обучение:

⚡⚡⚡ Стоимость обучения: 1250 EUR/год или 625 EUR/семестр. ➲ Регистрационный сбор: 85 PLN (20 EUR) ➲ Вступительный взнос - 200 EUR (оплачивается после зачисления на обучение вместе с семестральной\годовой стоимостью обучения) ➲ Студенческий билет: 22 PLN (5 EUR). ⚡Стоимость в EUR рассчитана по курсу 1 EUR =4,6 PLN

Дополнительные требованвия:

⚡➲ 1. требования к знанию языка обучения: Сертификат знания польского языка на уровне В2 должен быть выдан через Państwowa Komisja Poświadczania Znajomości Języka Polskiego. Если абитуриент не имеет данного сертификата, он может подтвердить уровень владения польским языком при прохождении квалификационного собеседования в форме онлайн (skype). Дополнительно абитуриент должен обладать уровнем знания немецкого языка В1 (подтвердить уровень владения немецкого языка абитуриент может при прохождении квалификационного собеседования в форме онлайн) ------------ ⚡⚡⚡➲ 2. Квалификация на обучение: При составлении рейтинга кандидатов к зачислению учитываются оценка по профильным предметам и общий средний балл аттестата ------------ ❗➲3. Переводы документов (которые подлежат переводу) должны быть выполнены у присяжного переводчика из списка Министерства юстиции или в иностранных организациях, указанных в польском консульстве. Дополнительно студенты должны предоставить нострафикацию аттестата (свидетельства об окончании среднего образования) в течение первого семестра обучения (Данное требование не применяется к абитуриентам из Украины и Белоруссии).

Оплата за обучение:

⚡⚡⚡ Стоимость обучения: 1250 EUR/год или 625 EUR/семестр. ➲ Регистрационный сбор: 85 PLN (20 EUR) ➲ Вступительный взнос - 200 EUR (оплачивается после зачисления на обучение вместе с семестральной\годовой стоимостью обучения) ➲ Студенческий билет: 22 PLN (5 EUR). ⚡Стоимость в EUR рассчитана по курсу 1 EUR =4,6 PLN

Дополнительные требованвия:

⚡➲ 1. требования к знанию языка обучения: Сертификат знания польского языка на уровне В2 должен быть выдан через Państwowa Komisja Poświadczania Znajomości Języka Polskiego. Если абитуриент не имеет данного сертификата, он может подтвердить уровень владения польским языком при прохождении квалификационного собеседования в форме онлайн (skype). Дополнительно абитуриент должен обладать уровнем знания немецкого языка В1 (подтвердить уровень владения немецкого языка абитуриент может при прохождении квалификационного собеседования в форме онлайн) ------------ ⚡⚡⚡➲ 2. Квалификация на обучение: При составлении рейтинга кандидатов к зачислению учитываются оценка по профильным предметам и общий средний балл аттестата ------------ ❗➲3. Переводы документов (которые подлежат переводу) должны быть выполнены у присяжного переводчика из списка Министерства юстиции или в иностранных организациях, указанных в польском консульстве. Дополнительно студенты должны предоставить нострафикацию аттестата (свидетельства об окончании среднего образования) в течение первого семестра обучения (Данное требование не применяется к абитуриентам из Украины и Белоруссии).

Уникальный курс, предлагаемый в Университете Марии Склодовской-Кюри в Люблине благодаря своему международному и межуниверситетскому характеру в рамках партнерства между Университетом Марии Склодовской-Кюри в Люблине и Потсдамским Университетом. Курс предназначен для студентов обоих университетов, желающих изучать культурологию и перевод на польском и немецком языках, а также межкультурную коммуникацию в широком понимании. Обучение дает возможность получить лингвистические навыки и компетенции переводчика польского и немецкого языков. Учебная программа включает теоретические и практические предметы в таких областях, как современные медиа, туризм, охрана культурного наследия и литературный перевод. Во время переводческой практики вы приобретете переводческие навыки и узнаете о функционировании переводческого рынка как в Польше, так и в Германии.


ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯ: 

Дипломная программа реализуется по формуле двойного диплома. Это означает, что программа реализуется в обоих университетах:

  • ⚡➲ I и VI семестры отдельно для обеих групп в их родных университетах,
  • ⚡➲ II и III семестры вместе в Потсдаме, а IV и V семестры вместе в Люблине.

ПРОФИЛЬ ВЫПУСКНИКА:

  • ⚡➲ Выпускники программы первой степени в области немецко-польской культурологии и перевода получают профессиональное звание бакалавра искусств.
  • ⚡➲ Они владеют иностранным языком на уровне С1 Общеевропейских рекомендаций по языковому образованию Совета Европы и владеют научным и специализированным языком, необходимым для профессии переводчика, с особым акцентом на язык средств массовой информации, телевидения, прессы, язык новых технологий и туризма; они знают и используют разговорную речь.
  • ⚡➲ Имеет базовые и структурированные знания немецкого и польского языка, литературы и культуры, а также межкультурной коммуникации и умение использовать их в своей профессиональной деятельности.
  • ⚡➲ Знает и умеет использовать различные коммуникативные стратегии и техники в профессиональной деятельности;
  • ⚡➲ знает и умеет использовать модели культурного поведения в общении, что касается профессиональной деятельности;
  • ⚡➲ знает и умеет использовать лексику и общие принципы презентации и самопрезентации на практике;
  • ⚡➲ знает и умеет использовать принципы письменного и устного перевода в профессиональной работе;
  • ⚡➲ владеет навыками работы с информационными технологиями, обработки текстов, использования сетевых сервисов ИТ, получения и обработки информации, используемой в профессиональной деятельности переводчика; умеет работать как самостоятельно, так и в команде;
  • ⚡➲ умеет принимать и распределять задачи;
  • ⚡➲ имеет организаторские способности, позволяющие осуществлять профессиональную деятельность;
  • ⚡➲ умеет сотрудничать с другими субъектами профессиональной деятельности;
  • ⚡➲ ценит традиции и культурное наследие Германии и Польши и, как переводчик, становится посредником между немецкой и польской культурами.

Возможности во время обучения:

  • - деятельность в многочисленных кружках,
  • - работа в Студенческом совете,
  • - интересные стажировки в различных учреждениях,
  • - студенческие научные конференции и симпозиумы,
  • - национальные и международные студенческие обмены (Erasmus+, MOST),
  • - профессиональные, психологические, образовательные консультации и коучинг, которые предоставляет Отдел развития компетенций Университета Марии Кюри-Склодовской,
  • - многочисленные образовательные проекты, организованные в сотрудничестве со школами-партнерами,
  • - доступ к хорошо укомплектованной факультетской библиотеке,  
  • - современная инфраструктура, включая лингафонные кабинеты, лабораторию синхронного перевода, лабораторию диджитализации и визуализации информации в гуманитарных науках, Люблинский центр документации истории спорта и Центр исследований видеоигр.

Программа обучения доступна по ссылке: https://www.umcs.pl/pl/informacje-ogolne,16770.htm

семестр Количество часов
0
С очень хорошими знаниями не только немецкого языка, но и немецкой культуры, вы можете работать в учреждениях, фондах и организациях, занимающихся сотрудничеством между Германией и Польшей, а также в различных культурных учреждениях или учреждениях государственного управления. Вы найдете работу в туристических компаниях и организациях, а также в бюро переводов. Вы также можете основать собственное дело в качестве переводчика польского и немецкого языков. Вы также можете работать в средствах массовой информации как специалист по немецкоязычным странам. Конечно, у вас есть возможность продолжить обучение на филологии и неофилологии второго уровня, как в Польше, так и в Германии.

Работа для вас:

:

С очень хорошими знаниями не только немецкого языка, но и немецкой культуры, вы можете работать в учреждениях, фондах и организациях, занимающихся сотрудничеством между Германией и Польшей, а также в различных культурных учреждениях или учреждениях государственного управления. Вы найдете работу в туристических компаниях и организациях, а также в бюро переводов. Вы также можете основать собственное дело в качестве переводчика польского и немецкого языков. Вы также можете работать в средствах массовой информации как специалист по немецкоязычным странам. Конечно, у вас есть возможность продолжить обучение на филологии и неофилологии второго уровня, как в Польше, так и в Германии.

Обучение в Общественной Академии в Варшаве - главный корпус
1490 €/ Год

Администрация (San-bs-pl-Administracja)

Общественная Академия Наук в Варшаве (SAN)

Страна/город: : Польша/Варшава

Языки обучения:: Польский

Бакалавр(6 Семестров)

Обучение в Общественной Академии в Варшаве - главный корпус
1626 €/ Год

Национальная безопасность (San-bs-pl-Bezpieczeństwo narodowe)

Общественная Академия Наук в Варшаве (SAN)

Страна/город: : Польша/Варшава

Языки обучения:: Польский

Бакалавр(6 Семестров)

Обучение в Общественной Академии в Варшаве - главный корпус
2008 €/ Год

Журналистика и общественная коммуникация (San-bs-pl-Dziennikarstwo i komunikacja społeczna)

Общественная Академия Наук в Варшаве (SAN)

Страна/город: : Польша/Варшава

Языки обучения:: Польский

Бакалавр(6 Семестров)

Обучение в Общественной Академии в Варшаве - главный корпус
1486 €/ Год

Международные отношения (San-bs-pl-Stosunki międzynarodowe)

Общественная Академия Наук в Варшаве (SAN)

Страна/город: : Польша/Варшава

Языки обучения:: Польский

Бакалавр(6 Семестров)

Обучение в Общественной Академии в Варшаве - главный корпус
1408 €/ Год

Туризм (San-bs-pl-Turystyka i rekreacja)

Общественная Академия Наук в Варшаве (SAN)

Страна/город: : Польша/Варшава

Языки обучения:: Польский

Бакалавр(6 Семестров)

1490 €/ Год

Администрация (San-bs-pl-Administracja)

Общественная Академия Наук в Варшаве (SAN)

Польша, Варшава

Языки обучения:: Польский

Бакалавр(6 Семестров)

1408 €/ Год

Туризм (San-bs-pl-Turystyka i rekreacja)

Общественная Академия Наук в Варшаве (SAN)

Польша, Варшава

Языки обучения:: Польский

Бакалавр(6 Семестров)

Люблин

Люблин, Польша

Люблин, Польша

Люблин, Польша

Люблин, Польша

Люблин, Польша